Дорожная песня викинга

Михаил Авдейчик
Если вдруг беда постигнет
Во походе по морям,
Или если ветер стихнет,
Иль побьются весла в хлам,

Если наш суровый драккар ль
Вмерзнет во полярный лед,
Наш родной исландский хакарль*
Всех накормит, всех спасет.
Он вонюч и так прегнусен,
Что в тугие времена
Понимаешь с каждым кусом:
Смерть не так уж и страшна.

Моисей на море Красном -
- Вот на что лошара был:
Возносил молитвы страстно,
Чтоб бог вОды разделил.
- Хакарлю б наклал погуще
Египтянам на стезях, -
Они б сами, вопиющи,
Утопилися в волнах.

Далеко ль от дому, близко, -
Где б нас Локи** ни носил, -
Нам сюрстрёминг* с лютефиском*
Завсегда добавят сил.
Покрошу мухоморошки
В красно-белый датский флаг.
Тяпну тухленькой рыбешки,
Брошу конопли в очаг,

Да пойду варганить саги
Да по фьордам-ледникам.
Скандинавскому бродяге
Все преграды по... ну, где-то по пояс в общем.***

*Расовый скандинавский рыбный хавчик. Отличается редкой вонючестью, блевотностью и непереносимостью.
**Бог западла у древних викингов.
*** Цензурная версия - "по плечам".