Г. Зайдель. Солнечное сияние Sonnenschein

Левдо
Генрих Зайдель (1842-1906)
Солнечное сияние, с нем.

Тот первый час я помню, как теперь,
Когда светла, воздушно-невесома,   
В жемчужном платье ты скользнула в дверь,
Лучась на фоне тёмного проёма.


Ты словно солнце озарила дом, 
И всё в твоём сияньи заблистало.
                *
Что тени чёрных туч вились кругом,
Я понял лишь, когда тебя не стало.



Оригинал:
Heinrich Seidel
Sonnenschein

In lichtem Kleid die schimmernde Gestalt,
So tratest du in jener ersten Stunde,
Das schoene Haupt von hellem Blond umwallt,
Voll Anmuth aus der Thuere dunklem Grunde.

Wie Sonnenschein hast du das Haus erhellt,
Und Alles war von seinem Glanz umfangen.
Dass tief im Wolkenschatten lag die Welt,
Das sah ich erst nachher, als du gegangen.