Гроб, Гизела. Март

Аркадий Равикович
Gisela Grob.(geb.1927). Maerz

Вот и время наступило
Зимние покинуть сны.
И Зима теряет силы
От могущества Весны:

Неохотно отступает,
Снег и дождь бросая в бой,
Холодами нас терзает,
Но пахнет в воздухе весной!

Розы куст, Весну встречая,
Елей тень покинуть рад.
И ему, лучом лаская,
Солнце дарит свой наряд.

С немецкого 26.03.18.

Maerz

Endlich ist die Zeit gekommen,
da Natur vom Schlaf erwacht,
Winters Kraft ist bald genommen
durch des Lenzes Uebermacht.

Wenn er auch an manchen Tagen
noch mit Schnee und Regen kaempft,
sind der Kaelte harte Plagen
schon durch Fruehlingsluft gedaempft.

Bald wirst du,o kleine Rose,
von der Tannen Schutz befreit,
dass der Sonne Strahl dich kose
und zum Leben macht bereit.

© Gisela Grob, 2006
Aus der Sammlung Zwoelf Rosengedichte