Гопак громовини

Виталий Кирпатовский
Як собаками підшита,
На парах вже йде,
На котурнах що підбита,
Пече п’яти, промінь де.

Сіла Біла у калюжі,
Несла весну в пелені.
А струмки приймають дужі.
Хиже ж гине у багні.

Щезне зимняя ліпнина
Під розхристаним плащем,
Як ушкварить громовина
Гопака з рясним дощем.

Из  украинских фразеологизмов:
«Як собаками підшита» – злая, как собака.
«На парах» – отощавшая, здесь тающая, исчезающая.
«На котурнах підбита» – превознесённая незаслуженно (поэтами). В прямом смысле Котурны – сапоги на высокой платформе, увеличивающие рост.
«Пече п’яти» – удирает (от солнечных лучей).
«Принесла в пелені» - родила.Здесь "в пелені" не в пелёнке, а в пелене тумана, так как речь идёт не о человеке, а о природе.