Перевод на белорусский И. Иванникова В долине лета

Анастасия Котюргина
У даліне лета

Часта хадзілі ў рачную даліну
Мы і збіралі лясную маліну.

Чаплі, што ціха ваду пакідалі,
Пляскалі крыламі па небакраі.

Там, дзе атава была нам дарогай
Церлася котка ласкава аб ногі.

З ветрам па лесе праходзіла чутка.
- Хутка ўжо восень?
- Не хутка, не хутка!


Оригинал:


Мы приходили в речную долину,
Мы собирали лесную малину.

Цапля, покинув холодную воду,
Хлопала крыльями по небосводу.

А на просёлочной тропке-дороге
Кошка бездомная тёрлась о ноги.

Ветер гулял у соснового бора. 
– Скоро ли осень?
– Не скоро, не скоро!

Авторская страница: http://www.stihi.ru/avtor/izberlina