Только Ночью Ты Живёшь

Яна Щербина
Новый день к земле прижмёт,
Днём ты чувствуешь усталость.
Дрожь отчаяньем проймёт,
Тела ощущаешь старость.
Только ночью ты живёшь,
Ясный взор, улыбка, ярость,
Кожа, хэви-метал рёв,
Байк несёт, а в сердце радость.
Гул мотора, ветер, воля.
Даль дороги, драйв в душе.
Жизнь ночная твоя доля -
Ночь проходит в кураже.
Конь железный бесподобен,
Скорости предел берёшь.
Ты несёшься, ты свободён,
Только ночью ты живёшь.

A new day will press you down,
Brain is as if in mould.
You’re sick of this stuffy town,
And your body feels so old.
You will live just at the night,
Clear gaze, and rage, and smile,
Leather, heavy metal, flight
On your bike at many miles.
Distant road, drive in soul,
Wind to face and engine’s roar.
At the night you lost control,
But you need speed – more and more.
Iron horse – he is amazing!
Hands are holding bike so tight.
You are free! Your heart is blazing –
You will live just at the night.

На английский перевёл Кирилл Ивницкий http://www.stihi.ru/avtor/eurodance1