Анатолий Гречаников Журавлиная ночь

Анатолий Мохорев
Скользили тени на Чумацком шляхе,
Их крик печальный содрогал сады.
Стучали громко как по крыше в страхе,
Пав, по корням ядрёные плоды.

Молчали звёзды в охладевшей выси.
Леса, луга – молчание вдали.
Чего ж на юг так рано подались вы,
На юг подались с грустью журавли?

Что их подняло: кривда, страх, иль горе?
От зябких журавлиных голосов
Там, на ядрёно-клюквенном просторе
Уже мелькал дух первых  морозов.

Что в этот час природа ощущала?
На сумрачном кургане скрылся я.
Она нет, не спала  и не дремала,
Но не смогла узнать уже меня.

Перевод с белорусского языка Анатолий Мохорев