Мишень

Чадо Ра
Времени нет. Оттого замолкают стрелы на поле войн.
Там, за забором, в районе пяти. Мне тоже пора домой.

* * *

Здесь не пожить, там - подольше пожить и выжить,
перекроён, переплавлен,
переобижен,
"пере-", несчастное "пере-", почти что «всё».

Я обещала, что стану большой и взрослой,
позже сдержала бы слово, да было поздно.
Кто из нас будет проклят,
а кто - спасён?

Вот же несчастный ребёнок, какая жалость.
Ветер вонзает в спину ножи, кинжалы,
мечется по городам, чтобы я сбежала,
спряталась под каким-нибудь кирпичом.

Вижу мишень, поправляя кривую обойму.
Всё, что в себе взращу, то и выйдет боком.

* * *

Помнишь, дрожишь и становится горячо?
Не рассчитала, заехав соседу мячом
прямо в какое-нибудь из открытых окон.

Вечное «недо-» в нас - раскалённое олово.
Я попадаю в мишень, мы бежим сломя голову.

Мир на ладошках похож на бумажную карту,
три миллиметра туда и четыре – обратно.
Времени нет.

* * *

Оттого замолкают и лай, и протяжный вой.

Я-то в любое теперь попаду,
лишь бы снова удрать с тобой.