Расстилаются нивы. Перевод из Галактиона Табидзе

Марина Джичоная
         Ласкою    женской,   заботой   согреты,
         Таинств   полны   и   зимою,   и   летом,
         В   яркий,   горящий   янтарь   разодеты,
         Усмирены   лишь   просторами   где -то,
         Словно   тигриных   мехов   переливы
         Вдаль   широко   расстилаются   нивы.


         К    страстному   югу,   крикливо   взлетая,
         Уток   болотных    уж   тянется   стая;
         И    уплывают  легко  с   облаками
         Мысли   мои  золотыми  ладьями.