Она звала себя Ингрид. Нюра или Палаша
Ей подошли бы больше
в глухом таёжном краю.
А впрочем, что значит имя
там, где лишь брага да каша,
Колодец, курятник, коровник,
двустволка и кот Баюн?
Она звала себя Ингрид.
А мне досталось «бродяга»,
Ведь я на её заимку
наткнулся едва живой.
Но я ведь и есть бродяга,
без родины и без флага,
Без никому бродяга,
даже себе не свой.
Она звала себя Ингрид.
Сшибала птиц над болотом,
Рубила головы курам,
с утра доила коров.
А я-то думал, что Ингрид –
это воздушное что-то,
Золотокрылая фея
меж радужных облаков.
Она звала себя Ингрид.
И на медвежьей шкуре,
Когда, навалившись сверху,
я её жадно сгрёб,
Я понял: она сильнее,
и голод её акулий
Безжалостно ненасытен,
а я – добыча её.
Она звала себя Ингрид.
Взгляд, как тяжёлый посох,
В грудь мою упирался:
дёрнись – насквозь пробьёт.
Шаг влево, вправо - мгновенно
её тяжёлые косы
Мёртвой змеиной хваткой
сдавят горло моё.
Она звала себя Ингрид.
Покойся же в безнесчастье.
Коту, наверное, больно.
Мне тоже больно, поверь.
Твои таёжные боги
порвут бродягу на части.
Но я погибну на воле –
свободным, как дикий зверь.
Иллюстрация: картина Дмитрия и Полины Лучановых