Галина Крук. С потёртым кошельком в руках...

Станислав Бельский
с потёртым кошельком в руках
– она его не раскрывает –
расматривает витрины, спрашивает что почём,
считает вслух, что лучше взять
«чем больше покупаешь, тем больше потребляешь»
«у полных людей проблемы с давлением и ногами,
а худые, – говорит девушке в мясном, – и живут дольше»
«лекарства сейчас – одни подделки, я их не покупаю»
«столько всего,
даже не знаешь, на чём глазу остановиться.
знаете, вижу неважно, всё такое размытое»
«хорошо, что работаете по воскресеньям –
есть хотя бы с кем поговорить»
стоит и говорит.
хоть бы сказала, что ей нужно, наверно уже бы дали.
стоят и говорят – с каждой может такое случиться.

худая, подслеповатая, совсем одинокая

(Перевёл с украинского Станислав Бельский)