Редьярд Киплинг. Мать моя

Юрий Салатов
Редьярд Киплинг   (1865-1936)

Мать моя


Если б был я повешен на высоком холме,
Мать моя, о, мать моя!
Знаю, чья бы любовь сопутствовала мне,
Мать моя, о, мать моя!

Если б утонул я в глубоком море,
Мать моя, о, мать моя!
Знаю, чьи бы слезы омыли мое горе,
Мать моя, о, мать моя!

Если б проклят я был душой и телом,
Знаю, чьи молитвы сохранили б меня целым,
Мать моя, о, мать моя!


Перевод с английского Юрия Салатова
16.12.2017
12-50



Redyard  Kipling  (1865-1936 )

Mother o Mine


If I were hanged on the highest hill,
Mother o' mine, O mother o' mine!
I know whose love would follow me still,
Mother o' mine, O mother o' mine!

If I were drowned in the deepest sea,
Mother o' mine, O mother o' mine!
I know whose tears would come down to me,
Mother o' mine, O mother o' mine!

If I were damned of body and soul,
I know whose prayers would make me whole,
Mother o' mine, O mother o' mine!