Время Н Гребенщиков

Огнич
Текст взят не полностью (в полном оригинале присутствует  нецензурное слово, которое повторяется несколько раз)
/…/ - поменянные местами строки из самого же текста автора

Время Н
Б.Б. Гребенщиков (2018)

"Позвольте мне прервать ваши вечные споры,
Позвольте расшатать скрепы и опоры.
Время беспощадно: оно как волчица.
Вот мы сидим здесь, а оно мчится.

Ох, бы жить моей душе на горе с богами,
А ей играют в футбол сапогами,
Лезут как хотят, куда же она денется?
/Бился лбом в бетон,
Думал, всё изменится./

Как мы здесь живём — великая тайна.
Все кричат: "вира", а выходит "майна".
/Лучше будет жить с бородой по пояс,
Не лезть в огонь, и жить, не беспокоясь./

Я просил у ангела за меня вступиться,
Я смотрел в небо и видел в нём лица,
Я вышел к реке, высохший от жажды.
И вот я стою, но не могу войти дважды.

Время умирать — и время рождаться,
Время обнимать — и время уклоняться,
Время бить челом — и время ерепениться
/Тело моё — клеть, душа — пленница./"

***
Р.S.

Наталья О'Шей (исполнение)
Om Namah Shivaya (ОМ НА МАХ ШИ ВА ЙЯ)
(Одна из важнейших мантр в индуизме.)
https://music.yandex.ru/album/5079119

(Х – не произносится)
Толкование джняни. Слово «намах» обозначает ограниченную человеческую душу (дживу). Слово «Шива» обозначает Мировой Дух. Окончание «йа» указывает на идентичность человеческой души и Мирового Духа.
Слог Ом  символизирует разрушение Майи — иллюзии.
+
Толкование бхакти. Слог «ом»  означает «весь мир». Слово «намах»  — это сокращение от «намама» — «не мой», «не для меня». Слово «шивайа»  означает «для Шивы». Мантра в целом переводится так: весь этот мир, принадлежит не мне, существует не для меня, а для Шивы.
=


***
Р.S.(2)

Ом, Ра, Вэй, Ю, А

Наши Законы, Наша Вселенная, Наша Любовь,
И Мы Здесь Первые,  Ом, Ра, Вэй, Ю, А.
Каждый гость дарами обласкан,
Приходи вместе со сказкой
И почувствуй нашу любовь.
Ом, Ра, Вэй, Ю, А.
Нет жадности и нет  обиды,
Геометрию чертят сильфиды,
Дриады поют на ветвях.
И неважно Будда или Аллах
На твоих устах,
Ом, Ра, Вэй, Ю, А.

Сильфида, -ы, ж. Трад.-поэт. Легкое подвижное существо в образе женщины,
являющееся олицетворением стихии воздуха.