Так победим

Владимир Петрович Янченко
Так победим, сказали мне китайцы,
Теперь Россия - наш ручной медведь,
Теперь куда укажут наши пальцы,
Там сядет с балалайкой песни петь;
Пой про Америку, как ты её не любишь,
Задорно пой, с отборным матерком,
А мы тебе из пальцев сложим кукиш,
И с нами улыбнётся твой Главком;
Он для тебя толчёт водицу в ступке,
Для нас он делает реальные дела;
Для нас - территориальные уступки,
И лес, и газ, и наша уж взяла!
Дальний Восток в заложниках мы держим,
Амур нам не Амур, а Хэйлунцзян,
И если б наш характер был железным
Китай бы силой эти земли взял;
Они по праву наши, хоть ты тресни,
Мы Азия, тебе не место здесь,
Всех этих слов не выкинуть из песни,
И нравится, не нравится – как есть.
И мы своё получим, будь уверен,
Сыграй, Медведь, и спой, и попляши,
И ты теперь скорее просто мерин,
Цена твоя – китайские гроши.
Но ты живи Российская Держава,
Осуществляй кремлёвский хитрый план;
Герою-Путину вовеки честь и слава,
Ему поставим мы гранитный истукан.

Так говорили мне китайцы, улыбаясь,
И чистый свет струился из их глаз;
Мой друг-еврей, в Израиль собираясь,
Сказал в сердцах – а ну их в унитаз!
Люблю Дальний Восток, но мне отвратно,
Что нашим внукам вместе с ними жить,
Что всё былое канет безвозвратно,
А после лишь останется тужить.
Могилки наших родственников жалко -
По ним китайцы табуном пройдут,
Они для них как мусорная свалка,
И мы, живые, им как мусор тут.
Еврей ли, русский – всё для них едино,
И ты, и я для них с одним лицом;
Но сделать внуков слугами Пекина -
То значит жизнь закончить подлецом.
Прощайте все, не поминайте лихом,
В молитвах наших не забудем вас,
Когда отдаст Пекину вас по-тихой
Очередной кремлёвский… водолаз.




На снимке: китайские девушки-переводчицы, декабрь 2006 года, Дальний Восток. Фото автора.