Ти не жени мене сьогоднi...

Валерий Гурков
автор перевода Гойнолка
http://www.stihi.ru/avtor/hajni

***
Ти не жени мене сьогодні. Поговори зі мною.
Хай посміхнеться в небі місяць, бо разом ми з тобою.
Не дорікай та не сварись. Життя спливає непомітно.
Давай повернемо весну, хай знов любов розквітне.
Ти посміхнись та прошепчи, так ніжно, як раніше,
Слова сакральні про любов, що в світі наймиліші.
Я доторкнусь до твоїх губ губами трепетно, несміло
Нехай цей трепет пробіжить по серцю, щоб щеміло...
У владі часу всі віки. Кохання - у неволі,
До нього стежка нелегка та неминуча доля...
Назустріч ти до мене йди. Послухай своє серце...
Я всю любов віддам тобі. Освідчусь, наче вперше...
=========================================

***
Ты не гони меня сегодня. Поговори со мной в ночи.
Пусть улыбнётся в небе сводня огарком тающей свечи.
Ты не брани и не ругай, жизнь незаметно убегает.
Давай вернём наш добрый май, пусть от любви и он оттает.
Ты улыбнись и прошепчи, как прежде, ласково и нежно
Слова сакральные любви и расцветёт наш мир безбрежно.
Я прикоснусь к твоим губам губами трепетно и робко.
Пусть этот трепет по сердцам бежит к любви знакомой тропкой.
Во власти времени века. В плену любви сердца и души.
К любви дорога не легка, но без неё нас тлен иссушит.
Ты лишь иди ко мне навстречу, внимая сердцу и душе…
Своей любовью я отвечу, шепча признание судьбе…