К. П. Кавафис. Прерывание

Дела богов спешим прервать, не выдержав эксперимента,
мы, суетливые, неопытные существа момента.
Когда в палатах Элевсины или Фтии творят
Деметра или Фетис свои великие дела
среди больших огней, среди густого дыма - всегда
бросается Метанира из комнаты царя,
простоволосая, вся в ужасе от краха,
и царь Пелей всегда вмешается от страха.



             1900, май



           Перевод с греческого
              3.05.2018
                17:00



           Источник: http://www.kavafis.gr/poems/content.asp?id=149&cat=1


   * Деметра - в древнегреческой мифологии богиня плодородия, покровительница земледелия.         

  ** Фетида (Фетис) - морская нимфа, дочь Нерея и Дориды.

 *** Метанира - в древнегреческой мифологии жена царя Элевсина Келея.

**** Пелей - царь мирмидонян во Фтии.


  См. мифы об Ахилле и о Демофоне.


    Иллюстрация из интернета - Mark Ashkenazi


Рецензии
эксперименты ставят боги
им важен всё же эпилог
но мы сумеем увернуться
пусть на распутье трёх дорог
быть в роли пешки очень скучно
уж лучше ферзем иль конём
сыграем партию с богами
ну, а потом на Крит махнём...

Алла Богаева   25.05.2019 15:15     Заявить о нарушении
А лучше не на Крит, а на какой-нибудь маленький, первозданной чистоты островок в Средиземном море Греции.)

Благодарю, Алла.

Евгения Казанджиду   25.05.2019 23:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.