Птаха и соловей

Евгения Ревакова
            Не всяк, кто мнит в себе талант,
            Есть настоящий музыкант!
            И соловей не всяк  годится
            В искусстве пенья отличиться!

В лесу однажды смела поселиться
Обычная на вид певунья-птица,
Был голос этой птицы так хорош,
Что вряд ли где такой ещё найдёшь.
От звуков чудодейственных вокруг
Светился в изумрудном свете луг,
Цвели сады, и на исходе дня
Вставала белоликая луна,
В лазури пенной вновь рассвет купался,
И новый день под солнцем просыпался.

Народ дивился, а пичужка пела,
На все лады молва о том звенела,
Твердили люди, радость не тая:
"Бог создал птичку звонче соловья!
А дар её прославит птичий род!"
Певунья ж с новой силою поёт...
Пернатые слетелись в тесный круг
И слушают талант, не устают!..
Лишь соловей не рад, что здесь творится,
Изволил при народе возмутиться:

"Кто разрешил петь вместо соловья?!
Ведь вокалист бессменный – это я!
Чтобы со славою моей сравниться,
Тебе ещё учиться да учиться!.."
И наш герой запел "на весь опор"*
Мотиву божества наперекор!
Но всех высот рулад** не одолел
И, обессилев, прочь с лозы слетел…
Потом он в чаще леса грудью бился,
И на успех соперницы сердился…

А птаха, туго зная своё дело,
Во славу мира гимн вселенной пела...
Все слушали мелодии творца
И полнились любовью их сердца,
Поверив в то, что нет сильнее чувства,
Быть полонённым магией искусства!
Вот и выходит, что верны слова,
Когда томится злобой голова:
"Дар Божий не считай себе обидой,
Талантливым по жизни не завидуй!"

*Вокальный приём «петь на опоре» означает: петь, опираясь на диафрагму
Запел «на весь опор» - (простореч.) –  перестарался,сорвал голос...
**Рулада (фр. roulade, от rouler — «катить») — быстро исполненный, раскатистый, виртуозный пассаж в пении, используемый, в основном, в партиях колоратурного сопрано.