Наблюдения. Нобель. Янь без Иня

Елена Нижний Рейн
Бродила я по сайту нобелевских лауреатов по литературе. Год 2017. Китаец МО ЯНЬ. Прочла его эссе: «ПЕКИНСКОЙ ОСЕНЬЮ ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ»:

"Сейчас как раз пекинская осень, послеполуденный час, и я изменил своей привычке ничего не писать после полудня: сижу за письменным столом и вспоминаю стихи, которые знаменитые люди древности писали об осени:

Осенний ветер дует всё сильней,
Дела свои разбойничьи верша,
Он с тростниковой хижины моей
Сорвал четыре слоя камыша

<…>

Люди того времени говорили об осенней печали потому, что осень показывает нам всем, что любое цветение закончится увяданием, но были и такие, кто утверждал обратное.

Ли Бо, например, писал: «Мне кажется, что осень располагает к отдыху
— кто же подумает, что к печали?»

А вот Лю Юйси: «С самой древности осень приносила печаль, одиночество и пустоту, я же говорю, что она далеко превосходит весну. В небе над облаками парит одинокий журавль, и моё перо уносится вслед за ним»

Ду Фу: «Бесконечно опадают шуршащие листья, и без конца катятся воды Янцзы»

Хуан Чао писал: «Пришёл девятый месяц, осенний, день восьмой. Все цветы отцвели — только мои цветут»

Вот стихотворение Мао Цзэдуна: «Тысячи деревьев покрыты инеем, по небу расползается кровавая заря, ярость воинов потрясает Млечный путь».  Однако хоть эти стихи и высказываются против осенней печали, они всё равно не заменили её радостью, они лишь сменили покинутость на мужественную, патетическую печаль."

Неужели серьёзно?! Мао Цзэдун? Поэт? Из "знаменитых людей древности" ? “Кровавая заря”, “ярость воинов”, “млечный путь”? Все эссе испортил нобелевский лауреат.

Ээх, Мо Янь, где ваша Инь?!

        январь 2, 2018
        шарлотт, северная каролина
        елена нижний рейн