Майский Дождик. Болгарский Польский Русский

Борис Шахов 2
             Люди на всех Языках пишут свои Светлые стихи о Любви,
             О цветах, о Мире…  Вдохновением отзыва послужил стишок
             Болгарской поэтессы Ласки Александровой – с последующим
             переводом – на Польский  Язык – Пани Дорота, и далее на Русский.
             Поясняю, что это не дословный перевод, а лишь чувственный отклик:
              Весь интерес в родственном созвучии Языков. Спасибо.
-----------

Zza gestej chmury slonca blask sie tli...
Просто Дорота

ЛАСКА АЛЕКСАНДРОВА   / БОЛГАРСКИЙ /.

САМО  ТОЙ.

Зад тежък облак
слънцето се скри,
между брезовите клонки
вятърът се сви.
Пчелите
в кошерите се прибраха,
птичите гнезда
опустяха.

Само по перваза
дъждът
тихичко ситни...

http://stihi.ru/2018/04/23/10575

-------------

ПРОСТО  ДОРОТА  / ПОЛЬСКИЙ /

TYLKO ON

Zza gestej chmury slonca blask sie tli,
Wsrod galazek skryty brzozy wiatr skulony spi.
Do uli roje pszczele powrocily,
Ptaki- gniazda juz opuscily.

Tylko deszczu kropel stuk w parapet cicho brzmi...

© Copyright: Просто Дорота, 2018
Свидетельство о публикации №118042907391
Другие произведения автора Просто Дорота



Рецензии

Написать рецензию              /  Борис  Шахов 2 /

МАЙСКИЙ  ДОЖДИК

Хмуро облако приходит,
На берёзки грусть наводит,

Пчелки прячутся скорее:
Брызнет дождик по аллее

Первых капель слышен стук -
Побежал в зелёный луг!..
.......................

Борис Шахов 2   01.05.2018 20:58   •