Г. Гессе Совет

Таня Даршт
Nein, Junge, suche du allein
Den Weg und la; mich weitergehen!
Mein Weg ist weit und m;hevoll
Und f;hrt durch Dornen, Nacht und Wehen.

Geh lieber mit den andern dort!
Der Weg ist glatt und viel betreten,
Ich will in meiner Einsamkeit
Auch einsam sein und beten.

Und siehst du mich auf Bergen stehen,;
Beneid mich nicht um meine Fl;gel!
Du w;hnst mich hoch und himmelnah -
Ich seh, der Berg war nur ein H;gel.

Перевод

Нет, сын, пришла пора расстаться.
У каждого свои дороги!
Мой долог путь и может статься
Внезапно мне откажут ноги.
Поэтому иди с другими!
Пусть будет верною дорога.
А я, божественное имя
Твердя, коснусь его порога.
И, созерцая достиженья,
Ты моим взлётам не завидуй!
Я распылился на сраженья -
И вот вершина - холмик с виду.