Галина Крук. Мама

Станислав Бельский
кто-то стоит между тобой и смертью, но кто знает,
на сколько её ещё хватит – сердце

оказываешься во времени и пространстве, где так важно
чтобы кто-нибудь за тебя молился

хотя бы в мыслях, хотя бы своими словами,
не складывая молитвенно руки

отрывая хвостики у клубники, только что с грядки,
вспоминая, как ругала тебя, мальчишку,
за то, что топтался по ягодам и не давал им созреть

шепчет: смерть, он ещё не созрел,
он ещё такой зелёный,
у него ничего ещё не было в жизни
слаще этой нехитрой немытой клубники

просит: не клади его, Боже, с краю,
не посыпай его градом, Боже,

сын, я даже не знаю, как выглядит этот град,
я даже не могу этой войны представить!

(Перевёл с украинского Станислав Бельский)