Джоконда Белли. Пейзаж внутри

Елена Багдаева 1
Gioconda Belli (Никарагуа)
Пер. с испанского Елены Багдаевой


Скоро я отправлюсь в эту сельву
из бетона с дымом
и шагать начну вдоль улиц городов недобрых
моё имя зазвучит уж по-другому
а лицо похожим будет на чужое.
Вот поэтому-то этим вечером
так мне хочется остаться дома
чтобы сверху наблюдать за стадом голубых вулканов
и пускай в груди моей пейзаж вот этот прорастает
чтобы озеро раскинулось меж рёбер
чтоб в крови все облака вдруг растворились
а в зрачках вулканы родил`ись.
Чтобы эти мифы и виденья
напитали мои внутренние реки
и они опорою мне станут
когда путь мой приоткроет мне
отдалённую свою границу.



        HUELLAS

Pronto me marchare a selvas
de humo y de concreto
andare calles de ciudades hostiles
mi nombre sonara a otro nombre
mi rostro parecera otro rostro
Por eso aqui, esta tarde
asi quiero quedarme
viendo desde lo alto mi rebano de volcanes azules
dejando que el paisaje se me crezca por dentro
que el lago se me instale en los pulmones
que las nubes se expandan en mi sangre
que me nazcan volcanes en los ojos
que esta vision de mito y epopeya
alimente mis rios interiores
con los que me sostendre
cuando abra la distancia su profunda frontera.