Кларетта и Бенито

Ольга Баракаева
Женская любовь иррациональна и не  имеет  границ.  Женщина способна отдать жизнь за человека, которого ненавидит весь мир.

Кларетта Петаччи умела не только любить, она ещё и спасала людей – благодаря близости к фашистскому диктатору… «но, впрочем, песня не о нём, а о любви» (с): Муссолини не заслуживал такой преданности, но получил.

Клара приходила ко мне во снах двадцать лет – до тех пор, пока я о ней не написала. Всегда буду оправдывать свою героиню! Вины этой поразительно красивой, страстной женщины в случившейся мировой трагедии точно нет.


Ей было двадцать, ему – пятьдесят.
Аристократка, брюнетка, красавица,
Любимица света, как говорят.
…свет всегда говорит, со света станется!

Тридцать второй.
До войны далеко.
Вождь. Рулевой.
Покорять – легко!
Юная сеньорита
Ещё не избита мужем.
Зрачками чёрными – в душу Бенито.
Могло закончиться лёгким флиртом,
Но, Бенито, ты стал ей нужен!

А дома Ракель и пятеро детей.
Огромный горб государственных дел.
Он велик, он герой и почти не злодей.
На ковре в кабинете – сплетение тел.
Он не знал любви. Он попал в капкан.
И страна в крови, и в душе вулкан.
Побеждать синьорин в НФП не учат.
Как школьник, впервые влюбился дуче.

Сорок третий год. Муссолини стар,
Под землёй, как крот: на земле пожар.
Жена сбежала, изменники тоже.
Он остался на смерть. Иначе не может.
Нет больше власти. Понятен конец.
Клара идёт на гибель – как под венец.
Он трясёт её прямые плечи,
Прижимает к крепкой груди:
– Кларетта, время излечит.
Я прошу тебя, уходи!

Сорок пятый. Апрель. Всего одна ночь вдвоём.
Партизанских земель им отмерено. Всё – твоё!
У  т в о е й  стены читают  т е б е  приговор.
Калькулятор вины – то ли пулю, то ли в костёр.

Посчитали, свели итог.
Шесть автоматных очередей.
У его ног
Нет больше верных людей.
Разметала волосы на ветру,
Закрыла собой:
– Нет, вы не сможете! Вместо него умру!
В расстреле сбой:
Первая очередь раскрошила её прекрасную грудь.
Муссолини досталось пять.
– Мы ещё живы! Если б из вас кто-нибудь
Знал, как радостно умирать,
Умереть за Бенито – уже удача!
Вот для кого он не людоед…
Звали её Кларетта Петаччи.
Запомните! Клара!
Тридцати трёх лет.

На мясницких крюках висели два тела рядом
И ласкали друг друга последним ослепшим взглядом,
А души их, за руки взявшись, вот уже полчаса
Всё кружились, кружились, кружились в вальсе –
В преисподней.
На небесах.