По мотивам 18 сонет У.Шекспир
Перевод Маршак
Черты любимой - нежные цветы.
Они прелестней всех бутонов мая.
Полны соцветий вешней красоты
И как в раю цветут не увядая.
Пред совершенством блекнет летний день,
Стихает сразу самый буйный ветер.
Чудесный лик ничто не вгонит в тень,
Он будет вечно жить на этом свете.
Сияет смело поднебесный глаз.
Нас часто золотистый цвет туманит.
Но ты прекрасней солнца в тыщу раз,
Отступит смерть мгновенно - не заманит.
Моя любовь в стихах к тебе живёт
И никогда вовеки не умрёт.
25.05.2018.