Наука разлуки

Никоф
Для кого-то разлука,
как мука,
для кого-то –
спасенье от драм.
Для меня это просто наука
да из тех, что не всем по зубам.
Я обучен науке разлуки.
Кем обучен?
Да жизнью самой…
Не смыкай свои жаркие руки
над холодной моей головой.
Не привык я сдаваться на милость,
потому-то, оставшись без сил,
не хочу,
чтобы всё повторилось, -
я всё это уже проходил.
Над моей головою седою
не воркуй,
ворожа,
и не пой.
Ты с разлукой живёшь,
как с бедою,
я с разлукой живу,
как с судьбой.
Тихо звякает чашка о блюдце.
И всё слаще призывы твои
от науки разлуки вернуться
к позабытой науке любви.
Перепутались обе науки
от твоих поцелуев в висок:
хоть прошёл я науку разлуки,
да с тобой все уроки не впрок.