Э. Дикинсон. Разлука - развоплощенье, как и смерть

Поэты Америки Поэты Европы
***
Разлука - развоплощенье, как и смерть,
что отсылает человека за земную твердь.
Поможет лишь слепая вера и любовь.
Чтоб не угасла нежность, ее не проверяйте вновь.

с английского перевел А.Пустогаров

860

Absence disembodies – so does Death
Hiding individuals from the Earth
Superstition helps, as well as love –
Tenderness decreases as we prove –