Васлий Чалай Мы - за мир

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Павла Шубина

Как и все советские народы,
Счастливо живёт народ мари.
Мы на вахту мира и свободы
В это утро встали до зари.

Освещают наши пароходы
Волжские крутые берега:
Хлеб наш - вклад марийского народа
В дело против общего врага.

Говорим: - Да будут светлы воды,
Пусть цветут колхозные поля,
Пусть для всей Отчизны, для народа
Мирной жизнью полнится земля!

Мы в лесах своих дремучих рады
Стрелы брёвен сплачивать в плоты
Для ударных строек Сталинграда,
Для домов великой красоты.

Говорим: - Без пушечного дыма
Пусть растут марийские леса
И встают на стороне родимой
Наших новостроек корпуса!

Вот она, - проходит мимо окон, -
Девушка-марийка агроном;
На её ладони белый кокон,
Шелкопряд ей хорошо знаком.

Пусть же сад алеет на рассвете,
Васильками зацветает луг,
Тихо спят в своих кроватках дети,
Женщины не ведают разлук!

Знамя коммунизма, словно сполох,
Выше туч сверкает - посмотри! -
Вахту мира в городах и сёлах
Бережно несёт народ мари!