Васлий Чалай Любимой подруге

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Сергея Поделкова

1
Я вспоминаю вечер тот,
Веселье, шум, огни вокруг...
Шоссе к вокзалу нас ведёт.
Я говорю тебе, мой друг:

"Пришла ты в город из села
Учиться, не жалея сил,
Но ты и думать не могла
О том, кто будет сердцу мил.

И я до этого не знал,
Что где-то есть на свете ты.
Но с первых встреч я примечал
В душе своей твои черты.

Ты не грусти, - вернусь назад,
Разлука, как зима, пройдёт,
Осенний привокзальный сад
Весною снова зацветёт".

2
Я вспоминаю вечер тот,
Веселье, шум, огни вокруг...
Перрон. Торопится народ...
Я говорю тебе, мой друг:

"К далёким рубежам мой путь
Найти на карте не забудь,
То место, где придётся быть,
Где буду Родине служить,

Где мне с винтовкою стоять,
Хранить советские края,
Откуда письма буду слать
Тебе, хорошая моя".

3
Вспоминаю вечер тот,
Веселье, шум, огни вокруг...
Окно вагонное - и вот
Машу рукой тебе, мой друг:

"Ты здесь, в Йошкар-Ола, учись,
Ко мне душою, мыслью мчись,
Когда ты с лекции идёшь,
Когда ты под баян поёшь..."

Разлуке нашей - ровно год.
Я вспоминаю вечер тот.