Васлий Чалай Соловей

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Сергея Поделкова

Ой, журчит Инак-река,
Никнут ветви лозняка.
В тихой зелени ветвей
Звонко свищет соловей.

Предо мной луга в цветах,
Где-то милая в лугах...
Сердце, словно соловей,
Ожидает встречи с ней.

Вижу трактора дымок -
Сенокосная пора.
Вижу девичий платок,
За рулём она с утра.
Как работает она,
Знает наша вся страна,
Ею вся душа полна.

Коль любить, так уж любить,
Всей душой её любить,
На работе вместе быть,
В хороводе вместе быть.

Ты, родная, весела,
И улыбка так светла!
В дружбе светлой и большой
Вместе в жизнь пойдём с тобой!

Ой, журчит Инак-река,
Никнут ветви лозняка.
Там, где свищет соловей,
Повстречаемся мы с ней.