Из табасаранской поэзии:
Сувайнат КЮРЕБЕКОВА
* * *
Одиноко грУшевое дерево
Возле дома старого стоит…
Дом ничей…
Лишь грушевое дерево
С ним ещё о чём-то говорит.
Но молчит в ответ одинокий дом,
Никого нет в нём –
Одиноко грушевому дереву
Ночью и днём…
Только в небо грушевое дерево
Иногда с надеждою глядит,
В нём одном ещё оно уверено
И найти спасение намерено
Там, где туча чёрная висит.
Только в ней от жажды избавление,
И не до романтики давно…
С нетерпеньем ждёт дождя весеннего –
Всласть напиться думает оно.
Перевод с табасаранского Марины Ахмедовой-Колюбакиной