Заклятие. Болеслав Лесьмян

Ирина Бараль
Птица ночи, ты знаешь засветные дали,
Что там делали мертвые, скажешь? — Лежали.
А еще что? — Лежали в бездвижье и лени,
И ни солнца над ними, ни ветра, ни тени.
И ни веры у них, ни мольбы, ни печали —
Все бы так и лежали! — Все так и лежали!
Непокорная дева, горда и пригожа,
Пусть уляжется ночью на призрачном ложе,
Беззащитна, бессильна, бездумна — без срока
Пусть во власти желанья лежит одиноко!
И без веры, без слез, не молясь, не страдая,
Все лежала бы только — меня ожидая!

***

Zaklecie
Boleslaw Lesmian

Ptaku nocny, cos bywal za swiata rubieza
I widziales umarlych — mow, co czynia? — Leza.
A co jeszcze? — Wciaz bez przerwy i bez wytchnienia.
Nie ma dla nich ni slonca, ni wiatru, ni cienia!
Nie modla sie, nie placza, nie snia i nie wierza —
I nic — tylko tak leza! — Nic — tylko tak leza!
Dziewczyna, co sie mojej sprzeciwia przemocy,
Niechaj, w lozu oblednym polegnie tej nocy!
Bezoporna, bezsilna, bezbronna, bezwiedna
Niechaj, grzeszac pragnieniem, lezy sama jedna!
Niech nie modli sie, nie sni, nie placze, nie wierzy —
I niech tylko tak lezy — niech dla mnie tak lezy!