Пьеса Золушка

Тихон Громов
Действие первое. 
Явление первое.

Золушка в кухне, только что закончила последние дела по хозяйству и в усталости присела у окна. Видя, что наступает утро, она решает отдохнуть одну минуту.

(Засыпает и тут же вздрагивает от пения птиц.)


-Ах! Я вздремнула будто в шутку,
А утро уж стучится в дом!
Вот отвлекись я на минутку-
И полетит все кувырком.
В большом дому- большой порядок,
Как ночь бессонна, знает тот
Кто стережет большой достаток...

- Золушка!

- Ах, вот мадам зовет.

Явление второе. Золушка вбегает в спальню своей мачехи. 

М: (капризно)
- Моншер, где ты? Поди сюда!
Ты что ж, спала? Требьён! чудесно!
В дому такая чехарда...
А ты все спишь... Ах, как нечестно!

Ты, Золушка, должна понять-
На мне огромное хозяйство
И ты должна мне помогать-
Не допущу я разгильдяйства!

На мне три дочери... Конечно, 
И ты... как будто бы мне дочь.
И если откровенно-честно
То не как будто, а точь- в- точь!

Зачем пришла же ты? эммм... О!
Открой же окна! Тут так душно!
А впрочем, затвори окно!
Какой сквозняк! Как ты бездушна!

Поди же прочь, фи! что за утро-
Всяк норовит прервать мой сон,
Вот и сейчас мне снилось будто,
Мой дом- футбольный стадион...

А впрочем... Я пожалуй встану...
Подай мне завтрак в кабинет,
Хотя... нагрей мне лучше ванну.
Как сложен дамский туалет!


З:
-Как скажете...


М:
- Ты так болтлива... 
Ах, Золушка, в твои лета
Я так была трудолюбива
И так красива- прям беда.

Ну что стоишь? О чем мечтаешь?
Инфан Терибле, уходи!
Какой несносной ты бываешь
Тебя я сколько не стыди!

Золушка уходит. Мачеха в своей постели: ( с жалостью к себе)

Ах, в голове бьют барабаны!
Я днем и ночью вся в делах:
Балы, приемы, рестораны, 
Вся тяжесть на моих плечах!

(Вдруг уверенно) 
Но должен тот руководить-
Умеет кто за нос водить.



Действие второе.
Явление первое.

Королевский Замок. Король и принц прогуливаются и ведут беседу:

К:

Мой сын, как быстро мчится время!
Уже меня ты перерос.
В геополитике проблема-
На принцев нынче дюжий спрос!

Вот все меня одолевают,
Коллеги, пишут в... телеграм:
А как ваш сын? Чтож? Подрастает?
Звонил мне давеча султан...

П: ( отрешённо)

- Отец, смотри какое утро!
А что за воздух! Что за свет!

К:

- ...и мы поступим очень мудро
Дав утвердительный ответ.

П:

-На что же? 

К:

-Так на предложение!
Меня не слушаешь, мой сын!
Уж ты мне сделай одолжение-
И рассуди как дворянин!

Ты мой единственный наследник,
А мне на пенсию пора,
К тому же в прошлый понедельник 
Бывали в замке доктора.

Износ- почти что сто процентов,
Живого места не найти.
В мозгу каких то нет фримЕнтов...
  ( достает бумажку из кармана и приложив лорнет быстро читает правильно)
Ферментов... Господи, прости!

Однако, я о чем толкую-
Пора тебе корону брать.
Цепочку многовековую 
Нельзя так просто разорвать!

Но прежде- свадьба.
    ( принц делает отрицательный жест)
 Возраженья?
Мне, королю, перечишь ты!

П:
- Отец, я полон уваженья,
И так ценю твои труды...

К:
-Тогда женись без сожаленья! 

П:
А нет любви?

К:
так не беда!
Лишь тот избавлен от паденья
Кто не летает никогда.

К нам ежедневно прибывают 
Невесты, то на кораблях,
На мерседесах, дирижаблях,
На самолетах...

П:
- на слонах.

К:
- ах да, индийская принцесса!
Она конечно хороша...
Но в их еде так много перца...
Я думал- вылетит душа.

О чем же я? Ах да... Невесты.
Как в оккупации живем:
И каждый день такие стрессы,
Растрат- громаднейший объем!

      ( начинает вытаскивать из карманов бумаги и счета)
Мука, вино, уборка залов...
Фейерверки кажду ночь палим...
Уволил десять генералов!
Последний сделался глухим.

Мой сын, бюджеты на исходе,
Женись- работай королем.
Мы на одном газопроводе 
Так, между прочим, все живем. (Подмигивает хитро)

Давай с тобой договоримся
Дадим один и общий бал-
Во всех внимательно вглядимся...
Я все уже согласовал.

Ну а теперь работать надо
Указов тыщу подписать...
О том, что кислость лимонада
Я буду лично проверять.

Король удаляется.
Явление второе. принц остается один и слышит голоса девушек в соседнем зале:

Нет дела мне до барышень придворных!
В своем же доме ни спастись, ни скрыться
От лживых лиц и голосов притворных! 
Я в целом замке не могу уединиться! 

Принц удаляется. 


Действие третье. 
Явление первое.
Во дворе дома находятся три сестры и Золушка, которая убирается, подметает, заплетает сестрам косы, но её как будто никто не замечает.

1с: (зевает)
Эх, скукотища... Чем заняться? 
Мне кажется, я голодна...

2с: ( с усмешкой)
Жанетт, я не хочу смеяться,
Но ты не то что бы стройна...

1с:  (с иронией)
И что с того? какая жалость...
Ведь не за принца выходить.
К тому же, в моде исхудалость-
Чтоб нас, нормальных веселить!

3с: (надменно)
Жанетт, Лизетт, прошу не ссорьтесь!
Все это просто мови-тон,
Вы- барышни, не хорохорьтесь,
Скажи- мерси, а ты- пардон.

1 и 2сс: ( с детской обидой)
Мерси, Пардон...

3с: ( высокопарно)
Вот это дело!
Приличных знайте пару фраз.
Ах, как я рано повзрослела, 
За вами, дети, глаз да глаз!

( пафосно)
Ведь жизнь- не сахарная пудра!
Скорей- горчица с кипятком.
И тот, кто поступает мудро
Слывет средь многих дураком.

2с: ( с восхищением)
Мюзетт, ты так... высокоумна!
Но из всего я поняла, 
Что умным быть довольно дурно,
Я знаю- от ума беда.

3с: (язвительно)
Навара в щах твоих не густо...
И то сказать, одна вода.
Но коли в голове капуста,
Так хоть бы скисла- не беда.

1с: (весело)
Теперь поверьте-ка толстухе,
Вы от диет напряжены. 
Допустим, пусто будет в брюхе... (задумчивая пауза)
К чему мозги ТОГДА нужны? 

Явление второе.
Появляется мачеха:

Ах вот вы где, мои дочурки! 
Я сбилась с ног, все хлопоча. 
С утра прочла в одной брошюрке,
Как выдать дочь за богача! 

Дочери разом, листая брошюрку:

Маман, ах полноте, остыньте!
Искать средь старых и глухих?

М: 
Да вы мозгами пораскинете, 
Вам сколько лет уж на троих?

Я спорить тут не собираюсь,
Вы вольны платья выбирать.
Но все ж, как мать, я постараюсь, 
Судьбой детей не рисковать. 

Была и я, как вы, наивна,
Господь, меня за то прости!
В любви была консервативна. 
И все три раза... - по любви. 

Но, ваши папы оказались: 
Подлец, беглец и просто лжец!
И от чего те отказались- 
Все принял Золушкин отец. 

ЯВЛЕНИЕ Третье. Входит отец Золушки.

А вот он, лёгок на помине.
Ну как мне тут не хохотать?
И что нашла я в дурачине?
Где был ты?

О:
лучше промолчать...

М:
Молчать! Здесь я даю приказы!
И что это за гордый тон?
Нельзя сказать мне и пол фразы-
И уж кричат...

О:
Муа пардон...

М:
Ах, девочки, на ус мотайте
Мужчину надо подавлять!
Кричите, плачьте, угрожайте,
Не бойтесь злоупотреблять!

2с:
- фи, сетребьён, подумать тошно,
А если он уйдет к другой? 

М:
Ах, не смеши! Подумать можно
Он ТАМ найдет себе покой.

Однако, девочки, настало 
Вам время замуж выходить.
Я все здоровье надорвала,
Чтоб вас троих на свет родить!

3с:
Мерси, Маман, но я читала,
Что все мужчины так глупы...

М:
Ты бы читать переставала-
Ведь лишь бы не были скупы!

1:
Ах, все мужчины так ленивы!
И всяк прожорлив как свинья!

М:
Все дело в инициативе!

О:
Ох... доходит даже до битья!

2:
Ах, так болтливы все мужчины!
На все им надо отвечать...

М:
Им не хватает дисциплины- 
(Грозит кулаком)
Мужчину надо воспитать!

Одна проблема, не пойму-
Наш дом открыт для всех
И три невесты на кону,
А женихов все нет!

С:
Так давеча бывал один...
Он мимо проезжал.
Не то брюнет, не то блондин...

М:
И что ж?

С:
Так убежал!

Едва успел он в дом войти
В гостиной встретив нас,
Трех фраз не дал произнести
И скрылся же тот час!

М:
А кто встречал его тогда?
Кто отпер дверь ему?

Сестры уставились на Золушку. 

М:
Ах, Золушка, поди сюда!
Никак я не пойму...

Ты смеешь так гостей встречать? 
Грязна, бледна, худа?
Конечно будут убегать
Мужчины со двора!

3с:
Ах, Золушка, ты так глупа,
Газет ты не читаешь.
Трещит по швам моя судьба!
А ты мужчин пугаешь!

2с:
Да на себя то посмотри!
А платье? Макияж?
Во что тебя не наряди-
Все будет саботаж!

3-я сестра поправляет шепотом:

Эпатаж!

1с:
И худоба твоя пугает.
Хоть вес бы набрала!
Тебе же все перепадают
Объедки со стола!

М:
однако, хватит рассуждений!
тут надо меры принимать!
я не люблю ограничений,
но все же хватит рисковать!

Так, Золушка, поди сюда!
Запомни: с этого мгновенья
Из дома шагу- никуда!
Конечно, будут исключения…

(Здесь по одной строчке-реплике могут взять все сестры с мачехой по очереди)

На рынок, в лавку, в огород,
На крышу чистить дымоход,
За рыбой или колбасой
Или в деревню за мукой,
И по хозяйству порученья…
А так же в город… в день рожденья. (уточнение делает мачеха)
На почту или в магазин
И если кончится бензин,
Вино, Пшено и канцтовары,
Коль лопнут струны на гитаре,
или оплачивать счета…
Но после будешь заперта!

В подвале иль на чердаке,
Где будешь спать на сундуке! (Сестры весело смеются)

Явление четвертое.

Звучат фанфары,. оповещающие о прибытии королевского чиновника.
Персонажи встрепенулись и спрятали Золушку за своими спинами.
Входит глашатай и читает королевский указ со свитка:


Его величество всевластный,
О вашем здравии молясь,
Всем подданым под страхом казни
Доносит царственный указ:

Всем девушкам принять участье,
В вечерни платья наряжась,
Явиться в замок в одночасье
Танцуя, кланяясь, кружась.

И та, что будет всех чудесней
Чей ум я строго оценю,
На той, кто будет интересней
я сына своего женю!

Стесненье многих понимаем,
Поэтому ведем контроль:
И каждой девушке вручаем
Повестку.

                подпись: Ваш Король

(Все разом громко удивляются и восклицают)

М:
Услышаны мои молитвы!
Дочурки! Все на абортаж!
Настал момент финальной битвы!
Какой я чувствую кураж!

Глашатай:

Послушайте! Прошу терпенья!
Гласит так царский манифест:
Четыре выдать приглашенья…
Но я тут вижу трех невест…?

М:
Ах! Как вы сударь нетактичны!
Иль с арифметикой беда?
Намеки ваши неприличны!
Да ведь четвертая-то - я!


Сударыня! …Сегодня жарко…
Но я пока еще в себе!…

(Замечает Золушку за спинами сестер)

Кто эта бледная кухарка?

М:
-Ах, Золушка! Поди ко мне!

Вот старость! как же я забыла!
Четыре дочки у меня!
Еще с утра себя спросила:
Кто это бедное дитя?

Г: (смотрит на мачеху как на дуру)
Вот. Вашей дочке передайте.

З: (кланяясь)
Ах, сударь, право, гран мерси!

Г: (ко всем)
И завтра бал! Не опоздайте!

Сестры:
Так мы поедем на такси!

(Глашатай уходит.)

Явление пятое.

М:
Что ж! На ловца и зверь бежит!
Однако, будем собираться!

Сестры:
И платья надо нам пошить!
Нельзя в обносках красоваться!

М:
Ах, Золушка! теперь серьезно!
Пошей-ка к балу платья нам!
И ты должна быть молниеносна!

З:
Я это все учту, мадам.

М:
Прелестно! Так договоримся,
Я этот свиток сохраню!

(отбирает приглашение на бал у Золушки)

Покуда мы не убедимся
Что сшиты платья нам. Адью!


(Мачеха и три сестры удаляются, смеясь. Во дворе остались Золушка и Отец)

Явление шестое.

З:
Отец! За что мне наказанье?
Неужто я для всех плоха?

О:
Вся жизнь как будто испытанье…
Такая нам судьба дана…

(отец удаляется)

Явление седьмое.

З:
Судьба- что шелковая ткань.
И каждый сам себе портниха.
Кому-то фрак, кому- кафтан.
А у меня- неразбериха.

И строчка не ложится прямо
И в пальцах путается нить
И складки выгнулись упрямо
И надо бы уже спешить!

Неужто чудо ждет меня?
Ведь только в сказках так бывает,
Не те уж нынче времена,
Мечта как шелк все ускользает… 

Но я мечтаю распороть
Слепой судьбы петлю тугую!
И не боюсь я уколоть
Свой палец об иглу стальную!

Играет музыка и Золушка шьет платья, наступает вечер.

З:
Четыре платья сшила я
Для бала-маскарада!

М:
Ах, Золушка! Поди сюда!
Примерить платья надо!

(Золушка убегает и возвращается с мачехой и тремя сестрами, те в восхищении:)

явление восьмое

Сестры:
Вот это да! Ах, что за диво!

Мачеха: (обращается к отцу Золушки)
Эй! Человек! Подать такси!
(затем обращается к Золушке)
Ах, как же ты самолюбива!

Сестры:
Ждет похвалы!

М:
Ну что ж! Мерси!

Теперь присядем на дорогу

О:
К воротам подан экипаж!

Я за рулем! Молитесь богу!
Я покажу вам пилотаж!

(Все уходят за ворота, Золушка их провожает, вдруг мачеха останавливается:)

Ах да! Я чуть не позабыла!
Ты, Золушка, уж так и быть,
На бал поехать заслужила…
А я не в праве запретить…


Но я еще не завершила,
А ты уж прямо расцвела!
Вот.

(Достает свиток, похожий на приглашение)

Я не все тут уточнила…
Но это срочные дела!

Рубить дрова… готовить ужин,
До блеска натереть паркет,
Полить цветы- сто сорок дюжин,
Убрать мой личный кабинет,

Ну… и по мелочи немного…
Стирать, готовить, убирать…
Вспахать… хотяб пол огорода…
А после можешь приезжать!

(Мачеха и сестры смеются и удаляются, Золушка остается одна)

Явление девятое

З:
Как будто счастье мне сегодня улыбнулось!
Уже я грелась под его лучами…
Как птица, ото сна я встрепенулась
И полетела вдаль над облаками…

Но окрыляет человека только сон,
А он как дым, проносится и тает.
Вся моя жизнь- как опустелый дом.
К нему тропинки вьюга заметает…


Ах! По дороге кто то к нам идет!
И вот уже во двор ступает…

Явление десятое.

(Во двор входит старая нищенка(фея) и опираясь на палку подходит к Золушке)



Н:
Пусть будет милостив к тому господь
Кто гостю дом и душу отворяет!

Ох, как с дороги я устала.
Коль нету дома- нет нужды.
И ничего б я не желала…
Но, разве что глоток воды…

З:
Конечно, бабушка, садитесь,
Воды и хлеба я вам дам.

(Нищенка пьет, но отказывается от хлеба)

Ну что вы, право, не стыдитесь,

Н:
Как ты умна не по годам!

И так добра! Благочестива!
Стройна, Румяна и Бела!
Но вижу я- ты несчастлива…

З:
Ах! Сколько я пережила!

Н:
Но кто тебе, скажи, мешает,
Свою судьбу переминить?

З:
Ах! мне мадам не разрешает…

Н:
Позволь тебя мне перебить!

На этом свете нет преграды
Свободе сердца и души!

З:
Людские души- баррикады…

Н:
Отчаиваться не спеши!

А что ты скажешь, если чудо
Ворвется вдруг в твое окно?

З:
Скажу, что это просто вьюга
И в доме сквозняков полно!

Н:
А если счастье на дороге?
И в дверь однажды постучит?

З:
Да покажись я на пороге
Оно как ветер улетит.

Н:
А если сказка вдруг случится
И волшебство произойдет?

З:
Скажу, что это мне все снится
И утром это все пройдет.

Н:
Довольно! Хватит сомневаться!

(Нищенка скрывается в клубах дыма и показывается в прекрасном платье)

З:
Не верю я своим глазам!
Ведь ты волшебница! Признаться
Теперь я верю чудесам!

Ф:
Ах, что ты, чуда не бывает!
Все это сказки для детей.

З:
А феи каждый день летают
И просто ходят средь людей!

Ф:
И не такие феномены
Наука может объяснить!

З:
Но разве могут эти стены
Мою мечту остановить?

Ф:
А разве в жизни так бывает?
Мечтанья лучше отпустить!

З:
Но если счастье ускользает-
То я должна его схватить!

Ф:
Послушай, Золушка, я знаю-
Что ты достойна перемен!

З:
Мадам! Я просто угасаю
Средь этих опостылых стен!

Ф:
Тогда смотри! Большое чудо
С тобой должно произойти!

З:
Боюсь, что выйдет очень худо-
От дел домашних не уйти…

Ф:
Сегодня нет другой заботы!
Оставь хозяйство и дела!
И коль крутые повороты-
Держи покрепче удила!

И так, сейчас же направляйся
На бал, прекрасный маскарад!
И счастья смело добивайся!
Кто верит- нет тому преград!

З:
Но как же я туда отправлюсь?
Ведь сломан мой велосипед…

Ф:
А с этим я отлично справлюсь!
Подать сюда кабриолет!

З:
Ах, к чудесам я не привыкла…
Быть может это все мираж?
Росла на грядке просто тыква,
А вырос целый экипаж!

Но за рулем я не сидела
Ни разу в жизни никогда

Ф:
Чего же ты так оробела?
Сгодятся эти господа!
(Указывает на мышей, выглядывающих из-за дерева)

З:
Но все же, я должна остаться
И от затеи отступить.
Нет времени мне наряжаться
И платье не успела сшить…

Ф:
На свете нет смешней сюжета-
Собраться девушке на бал.
Но если подана карета-
То будет сказочным финал!

(Фея начинает колдовать, Золушка начинает скрываться в дыму)

Запомни, Золушка, наряды-
Лишь в сердце женское окно.
Но если ты на маскараде-
Пускай в окне будет светло!

А платье- это я устрою!
Едва успеешь ты моргнуть.
Быть может хочешь голубое?
Мне только палочкой взмахнуть!

(Золушка является в прекрасном платье)

З:
Как это все невероятно!
Не знаю, как благодарить!

Ф:
Конечно, это все бесплатно,
Но я должна предупредить!

Запомни, Золушка, что ровно
Часы пробьют двенадцать раз,
То волшебство беспрекословно
Растает дымом тот же час!

Поэтому танцуй, общайся,
Своею красотой сверкай!
Но на часы ты полагайся-
Поглядывать не забывай.

З:
Спасибо, Фея! Я не знаю
Как это все случилось вдруг!
Дыханье сбилось, вся пылаю!

Ф:
Заклятый разорвется круг!

Лети, прекрасное созданье!
Танцуй и смейся от души!
Сегодня ночью все желанья
Исполнить тайные спеши!

(Конец третьего действия)


Действие четвертое.
Явление первое.
Королевский Замок. Начинается бал и все персонажи танцуют и появляются по очереди


Король:

Мой сын! Смотри какое диво!
Такого я не ожидал!
Так сногсшибательно красива,
Что лично я- так наповал!

А что за профиль! а осанка!
Вот я бы ей вопрос задал-

(Шепчет принцу на ухо)

Наверно, это иностранка,
У нас таких я не видал.

Мачеха:

А это что еще за прелесть?
Ну вот! Хорошенький сюжет!
Здесь все дурнушки враз слетелись?
Я думала- тут высший свет!

3-я сестра:

Мне взгляда одного хватает
Что бы понять- она глупа.
Ее никто не замечает,
Невидим тот- в ком нет ума.

2-я сестра:

Мне любопытно, я впервые
Так близко вижу короля!
А там портьеры кружевные!
И столько ваз из хрусталя!

1-я сестра:
Там за колоннами, в пассаже
Я видела большой буфет.
Вот интересно мне, когда же
Начнется праздничный фуршет?

Мачеха:
Дочурки! Как я вас учила?
Каков мой жизненный девиз?
Пришла. Увидела. Сразила.
Умри или на мне женись!

Король:

Мое великое почтенье
Прекрасной публике и вам! (указывает на Золушку)
Я выражаю восхищенье,
Поверьте вы моим слезам!

Как вы прекрасна, незнакомка!  (обращается к Золушке)
Скажите прямо королю-
Вы иностранная шпионка?
Диверсий я не потерплю!

А коли нет, тогда пляшите!
Я страсть любитель танцевать!
Но… при моем радикулите
Могу я только наблюдать.

(Танец продолжается с хороводом)

Ария принца:

Ночной туман укроет от людей.
Плывут огни и свечи оплывают.
И я плыву средь сказочных огней
Но стены замка тенью вырастают.
Ах, в этот час, в последнюю минуту,
Я так хочу часы остановить.
Я буду ждать и верить только чуду,
Что сможет и меня освободить!


М:
Ах, чтоб мне провалиться от стыда!
Поскольку в эндшпиль переходит дело,
Я все сама устрою как всегда.
И не таких я в жизни одолела!

(Мачеха подходит к королю)

Послушайте, Король! Прошу прощенья!
Не будучи представленной, скажу.
Благодарим за ваше приглашенье…
Позвольте, я немного услужу.

Поскольку дело очень актуально-
О выборе невесты речь идет.
Я предлагаю индивидуально
Моих трех дочек выбрать наперед.

Одна умна и знает толк в беседе.
Вторая будет всюду весела.
А третья не бывает на диете,
А значит не бывает и груба.

Король:
Прошу, мадам, оставьте ваши жесты.
Анкеты ваших дочек передам.
Но я боюсь, что в выборе невесты
Мой сын уж разобрался сам.

П:
Как будто к нам с небес сошла звезда…
Вопросов лишних задавать не буду.
Но знайте, что отныне, навсегда!
Я вас теперь навряд ли позабуду!

З:
Ах, милый принц! Взаимны чувства эти
Мне с вами так приятно и легко…

П:
Тогда забудем о дворцовом этикете
И убежим сейчас же далеко!

З:
Ах! я согласна!

П:
Значит убежим!
На этот случай я все приготовил.
Родителей потом предупредим
Чтоб нам уже никто не прекословил!

Вдруг слышится одиночный удар часового колокола.
В тумане появляется фея и голосом с эхом повторяет свой наказ:

Запомни, Золушка, что ровно
Часы пробьют двенадцать раз,
То волшебство беспрекословно
Растает дымом тот же час!

Начинают бить куранты. Золушка в спешке убегает. Всеобщий переполох.

Принц:
Куда же вы? Прошу постойте!
Скажите свое имя наконец!

Король:
Все выходы из замка перекройте!
А стража пусть обыщет весь дворец!

Свита и гости удаляются.
Принц в полном горе плачет в кресле. Подходит король.

К:
Мой бедный сын! Я дал распоряженья-
Не бойся, мы обыщем городок.
Уже я вызвал спецподразделенье
И обнаружили хрустальный башмачок!

Принц берет туфельку в руку и вытягивает перед собой.

П:
Мне все равно на месте не сидится.
Внутри меня как будто свет погас…
Как можно- просто взять и испариться?
На поиски отправлюсь я сейчас!

Принц удаляется.
Король ему вслед:

О, времена! О, молодые нравы!
Того гляди и выпорхнет птенец.
И если б не скрипучие суставы
Удрал и я б из замка наконец…

Конец Четвертого Действия.


Действие Пятое.
Явление Первое.
Золушка вбегает во двор с тыквой в руках.

З:
Ах, что же это было? Наважденье?
И как всегда приснился странный сон
И растревожилось мое воображенье?
Все тот же двор… и опустелый дом.

Но кто же это к дому подъезжает?
Похоже, голос слышу я мадам…

Явление второе. Мачеха и сестры заходят во двор.

Мачеха:
И почему никто нас не встречает?
Где Золушка? Сейчас я ей задам!

В чем дело, расскажи ка мне на милость?
Могла бы встретить нас и с пирогом.
Похоже, ты так сильно обленилась… (Смотрит кругом и удивляется- все дела сделаны)
Что… дом сияет, чисто как кругом!

А впрочем, ты не много пропустила…

Сестры 2, 3, 1:

Но как красивы в замке кучера…
А я свой ум мужчинам предъявила!
А я так и не съела фуагра…

Явление третье.
Слышатся королевские фанфары. Во двор входят король со свитой.

Глашатай:

С величеством случилось потрясенье!
А им сейчас тревоги ни к чему!
Мы вводим чрезвычайно положенье!
Беглянку ищем всюду! Посему:

Их величайшее имперское величье!
Всем подданным доносит свой указ!
Нам предоставить девушек наличье!

Король:
По списку! как затребуем! тот час!

Глашатай:
Но есть тут любопытная интрига.
Об этом знает небольшой кружок-
У следствия имеется улика.
Вот.

Сестры:
Но это же хрустальный башмачок!

Глашатай:
Сейчас вы все подвергнитесь отбору:
Комиссия узнает наконец!
Кому сие придется в пору,
Отправится тот с нами во дворец!

Сестры:
-Я первая!

-Нет я!

3-я сестра:
-Оставьте, сестры!
Все это неприличная возня.
Наивные надежды все отбросьте.
Я лишь для ЭТОГО быть может рождена!

(Пробует надеть туфельку, но не получается.)

2-я сестра:
Я где то эту туфельку видала… (Пробует надеть туфельку)
Быть может вы мне сможете помочь? (обращается к свите)
Однажды я журнал листала
И видела такую же точь-в-точь! (Надеть не получается)

1-я сестра:
Помилуйте, мсьё, но разве можно
Представить, что такой аксессуар
Кому то будет в пору…
                Осторожно! ( глашатай хочет помочь, но его одергивает сестра)
Спешите вы как будто на пожар! (туфелька не подходит и ей)

К:
Я так и знал! И здесь безрезультатно!
Поехали обратно во дворец!
Затея эта маловероятна…

Глашатай:
Но в доме есть еще один жилец! (смотрит в бумаги)

(Все начинают звать Золушку. Она выходит, скрытая под плащом)

Король:
Мне что же, дважды приказать?
Чтоб королю ты услужила?

(Мачеха берет туфельку из рук глашатая и якобы хочет отдать ее Золушке)

Могу я это передать?
Ах! как же так! нечаянно разбила!  (Кидает со всего размаха об пол)

Глашатай:
Что вы наделали, мадам! Какой урон!
Вы б для приличия хотя бы покраснели!
Уже обмеряли мы тысячу персон!

Мачеха:
А на последней вы собаку съели! (показывает язык, весело хохочет с дочерьми)


Явление четвертое.
(Звучит волшебная музыка и в клубах дыма показывается Фея)


Бывает тьма повсюду наступает,
Не обойтись тогда без чародейства!
Но сказка, как дождем смывает
Людские пакости и мелкие злодейства!

Не прячься больше, Золушка, явись!
Откройся! тебе нечего бояться!
Примерь-ка эти туфли. Покружись!
Теперь осталось только посмеяться!

Явление пятое. Во двор вбегает принц:

Ах, вот вы где! Как это понимать?
И что в конце концов здесь происходит?

Глашатай:
Извольте поздравленья принимать!
Ведь сказка то к концу подходит!

Занавес.