вояж

ВОЯЖИ


 Кончилась пора страстей, \   наступил парад страстишек. \   Их на "лентах новостей" \   вновь избыток и излишек.\   Вояжи. Показы мод. Александр Черевченко Ничего не происходит

Им этот вояж — безделка, Они ко всему готовы — Красавицы Стрелка с Белкой, Предшественницы Терешковой, Юлия Друнина 1965 ГИМН ДВОРНЯГАМ

Помнишь финский наш вояж,\Треп совместный, смех и блажь,\Схлест насмешек и сатир —\Перекрещенных рапир? Шеймас Хини. Перевод Г.Кружкова Размером Одена Памяти Иосифа Бродского

С ним дама мило шутит,Обдернув свой корсаж,-\Кокетливо закрутит\Изящный сак-вояж. Андрей Белый   1908 Станция\  Г.А. Рачинскому

Я бросил все, отправившись в вояж,\Забыл пальто, цилиндр и саквояж,\Истратил тыщу франков на такси,\Чтобы шепнуть Вам: "Jе vous aime,      (*)\Люси!" Борис Вайханский  -- Французская история(*) -  Я вас люблю  (франц.)

                Бертран\       О! Он посмел...\посмел...\                Мелисинда\                Вас рассердить,\                И этого мне было уж довольно.\                Но мы сейчас отправимся. Идите\                И посмотрите, все ли там готово:\                Галера, кормчие, гребцы... Идите!.. Эдмон Ростан 1895 Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник ПРИНЦЕССА ГРЕЗА

Но я вояж предпринимаю,\                И прямо в Рим. От скуки здесь\                Скачу я по полям, порскаю\                И в карты проигрался весь!"\                Мы после вдруг заговорили\                О новых книгах, о стихах\                И модный романтизм хвалили. Василий Пушкин 1832 КАПИТАН ХРАБРОВ\Поэма

И когда графиня снова\                Поднялася в свой вояж,\                Никому не молвя слова,\   \                Дуня вздумала туда ж! Аполлон Майков 1853 ДУРОЧКА\Идиллия

Завершился вояж; все выносят на пляж\                Саквояжи и прочие вещи;\                Но не радует глаз живописный пейзаж —\                Мешанина уступов и трещин. Льюис Кэрролл. Перевод Михаила Пухова ОХОТА НА СНАРКА\Приступ первый. Высадка

Из-за границ\                Вернулся Фриц\                К себе домой - в Германию.\                И слышит, он\                Со всех сторон\                Такие восклицания:\                "Послушай, Фриц! -\                Со всех страниц\                Кричат ему газеты. -\                Зачем ты грабишь частных лиц?\                Зачем насилуешь девиц?\                Очнись, подумай, где ты! Самуил Маршак 1944 ДУРНОЕ ВОСПИТАНИЕ

Но сон хороводит \                На вояжах ветров —                Лишь в теплопроводе \                Окружья следов. А. НЕСТЕРОВ /СОКОЛОВ/1976  Из сборника "Смертельный рост" "У Голубой лагуны". Том 3А.     ВИДЕНИЕ ОДИНОЧЕСТВА

Слуг позови, уж ехать нам пора.\                Пусть коней подадут к большой аллее,\                Там сядем, а туда дойдем пешком.\                Сейчас, пожалуй, около семи, -\                Я думаю, к обеду мы поспеем. Уильям Шекспир. Перевод М. Кузмина УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ

Как солнце начинает свой вояж,\            Расталкивая тучи и туманы,\            И голос мой,сквозь города и страны,\            Летит к тебе на сотовый этаж.. Ольга Олгерт 2007 РИФМА.РУ.Ты знаешь,как уходят утром сны,

Люблю вояж на третьей полке.\      Внизу попутчик пьет кефир.\      Играет в карты тип в футболке.\      А за окном, где пляшут елки,\      непостижимый дышит мир. Глеб Горбовский Из якутских пятистиший


Рецензии