Johnny Mathis and Deniece Williams. Too Much, Too

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни «Too Much, Too Little, Too Late» американских певцов Джонни Мэтиса (Johnny Mathis) и Денайси Уилльямс (Deniece Williams) с альбома «You Light Up My Life» (1978).

С 28 мая 1978 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 1 недели.

Отец Джонни Мэтиса работал в водевилях, и заметив талант одного из своих 7 детей, купил старое пианино и научил Джонни играть. В 13 лет он стал брать уроки вокала, включая классическое оперное пение, за работу по дому. В колледже он получал спортивную стипендию, т.к. был отличным прыгуном, барьеристом и баскетболистом, и пел в местном джазовом коллективе. В 1955 году его услышал менеджер Columbia Records и сразу подписал контракт. Перед Мэтисом встала дилемма: ехать на Олимпийские игры в Мельбурн или заняться музыкальной карьерой, и он выбрал второе по совету отца, и в 1956 году выпустил дебютный альбом джазовых стандартов. Альбом продавался плохо, и продюсер Митч Миллер (Mitch Miller) (http://www.stihi.ru/2015/09/02/608) предложил ему сменить жанр и петь мягкие, романтические баллады, связав его с дирижером и музыкальным аранжировщиком Рэем Конниффом (Ray Conniff). Это принесло успех и следующие 10 альбомов попадали в 10-ку лучших, а сборник «Johnny’s Greatest Hits» (1958) провёл в американском чарте рекордные 490 недель подряд (9,5 лет!), причём 3 недели на его вершине — рекорд, побитый только в 1983 году альбомом группы Pink Floyd «The Dark Side of the Moon» (http://www.stihi.ru/2009/02/08/5158), продержавшимся 491 неделю. После «британского нашествия» песни Мэтиса благополучно переместились на высшие строчки «взрослого чарта», а рождественская песня «When a Child Is Born (Soleado)» (1976) (http://www.stihi.ru/2017/01/08/12282) возглавила британский чарт. И только дуэт с певицей Денайси Уилльямс (Deniece Williams) «Too Much, Too Little, Too Late» (1978) с его 49-го альбома «You Light Up My Life» («Ты осветила мою жизнь» 1978) привёл его на вершину «Billboard Hot 100». Для Денайси это тоже первая песня на вершине американского хит-парада, хотя годом ранее «Free» («Вольная» 1977)(http://www.stihi.ru/2017/05/24/476) также возглавила британский чарт, и ещё раз она попала на вершину чарта в США с песней «Let’s Hear It for the Boy» («Послушай паренька» 1984) (http://www.stihi.ru/2014/05/22/10311). Успех песни вдохновил пару на запись альбома дуэтов «That’s What Friends Are For» («Вот зачем друзья» 1978), после чего Мэтис стал записывать дуэты и с другими артистами. Сейчас у певца 73 студийных альбома и он продолжает записываться и выступать, гастролируя с полносоставным оркестром.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=X8iYfbEIuH4 (http://www.stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=G3ceb5OVG7k (http://www.stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=a8QlAMcaOBI (http://www.stihi.ru/) (На ТВ ТОТР 1978)
http://www.youtube.com/watch?v=bPkK1CNPtjk (http://www.stihi.ru/) (Концерт 1978)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2018/05/

НЕМНОГО ПОЗДНОВАТО
(перевод Евгения Соловьева)

[Джонни]
Да, всё в прошлом, так назовём.
Жаль, что всё пошло таким путём.
Но о конце таком
Ведь знали мы вдвоём,
О том,
Потом.

[Денайси]
Видно, в прошлом - ушёл тот кайф.
Смысла нет цепляться, не пускав.
Ключ где-то оброня,
Дотянем мы остаток дня.
Ясно для
Меня.

[Оба]
Немного нам поздновато лгать опять с тобой.
Немного нам поздновато повторять с тобой.
К концу подходим того, что быть могло судьбой.
[Джонни (Денайси)]
Все в прошлом (О, всё в прошлом)
[Оба]
Немного нам поздновато, повернуть нельзя.
Немного нам поздновато, будем как друзья.
Немного нам поздновато, знали ты и я,
[Денайси (Джонни)]
Что всё в прошлом (Всё в прошлом)

[Денайси (Джонни)]
Да, всё в прошлом - горят мосты (О-о)
Карты вскрыты, и они пусты.
(Как ни стремись опять)
(Зачем нам отрицать?)
(Всё в прошлом) Всё в прошлом
(Всё в прошлом)

[Оба]
Немного нам поздновато, повернуть нельзя.
Немного нам поздновато, будем как друзья.
Немного нам поздновато, знали ты и я,
[Джонни (Денайси)]
Что всё в прошлом (Да, всё в прошлом)
Да, всё в прошлом

[Оба]
Немного нам поздновато, повернуть нельзя.
Немного нам поздновато, будем как друзья...
———————
TOO MUCH, TOO LITTLE, TOO LATE
(John Vallins, Nat Kipner)

[Johnny]
Yes, it’s over, call it a day
Sorry that it had to end this way
No reason to pretend
We knew it had to end
Some day
This way

[Deniece]
Guess it’s over, the kicks are gone
What’s the use of tryin’ to hang on
Somewhere we lost the key
So little left for you and me
And it’s clear
To see

[Both]
Too much, too little, too late to lie again with you
Too much, too little, too late to try again with you
We’re in the middle of ending something that we knew
[Johnny (Deniece)]
It’s over (Oh, it was over)
[Both]
Too much, too little, too late to ever try again
Too much, too little, too late, let’s end it being friends
Too much, too little, too late, we knew it had to end
[Deniece (Johnny)]
Ah, it’s over (It’s over)

[Deniece (Johnny)]
Guess it’s over, the chips are down (whoa)
Nearly all our bridges tumbled down
(Whatever chance we try)
(Let’s face it, why deny)
(It’s over) It’s over
(It’s over)

[Both]
Too much, too little, too late to ever try again
Too much, too little, too late, let’s end it being friends
Too much, too little, too late, we knew it had to end
[Johnny (Deniece)]
And it’s over (And it’s over)
And it’s over
[Both]
Too much, too little, too late to ever try again
Too much, too little, too late, let’s end it being friends…