Шедевр всегда полифоничен

Егор Ежаров
                Вязкий, вялый какой-то запах от лопухов, и пронзительно
                едкий — от крапивы, мешаются со сладким духом, необычайно
                тонким,  как где-то пролитые духи, — от яблок.
                И. С. Шмелёв. Лето Господне

Шедевр всегда (даже экспромт) полифоничен:
Сомненьями  и фабулами  автора  избыточен.
Букет оттенков , их объём, от плоскости отличие.

Содержит лето торжество над зимнею тоскою,
победное и вешнее  стремленье к непокою,
осеннюю  финальную  расчетность  с красотою.

Веселье летнее с осенними цыплятами
прекрасно полифонией: кого  считать по осени  - неясно. -
Как угадайка детская со смыслом в прятках.

Как угадать? – Быть может, просто  – тотально  рифмовать?
Высокая поэзия, как  мудрости лицензия , сверхзнания:
поэтика  древнейшая - путь, по которому шагать? *


(*)Как всегда спросил Гугл(15.06.18 в 21.00) запросами в кавычках (для точности), с использованием переводчика Гугд.
Оказалось, что языки, имеющие древние традиции стихосложения  ТОЛЬКО  по поводу мудрости,сохраняют оптимизм в  поисковых системах:
русский язык: "лето это поэзия" – 5 результатов, "поэзия - это мудрость" – 711 результатов;
английский : "summer is poetry" -  40 000 результатов, "Poetry is wisdom" - 96 400 результатов;
китайский “;;;;” -  11 000 результатов, “;;;;”  -128 000 результатов.
(иероглифы  не воспроизводятся редактором стихи.ру.)
Так что, рифмовать и рифмовать на пути к мудрости?
Но! С начала XX века во всех западных поэтических традициях происходит отказ от рифмы как обязательного элемента поэтической системы — и этот отказ в равной мере затрагивает языки с совершенно разным строением: английский, французский, немецкий и т. д. Причина этого отказа не лингвистическая, а эстетическая: рифма перестаёт быть событием, она слишком очевидна в качестве свойства поэтического текста (первым в России об этом заговорил ещё Пушкин — и он же как редактор опубликовал статью Е. Розена о том, что будущее русской поэзии за нерифмованным стихом: http://az.lib.ru/r/rozen_e_f/text_1836_o_rifme.shtml
 " Человечество идет вперед -- и кинет все побрякушки, коими забавлялось в незрелом возрасте(рифмы-ритмы -Е.Е.). Дальнейшее потомство прочтет рифмованные стихи с тем же неодобрением, с каким мы читаем гекзаметры Леона. Последним убежищем рифмы будет застольная песня, или наверное -- дамский альбом. "
15.06.2018