Не аббат, а рабби

Зус Вайман
Не получив отгадки от читателей и верхоглядов (Кто автор восьмистрочия, которое навеяло моё «На тот же мотив»?), опять я подражаю знаменитому щеглу. Может, кто-нибудь сумеет определить эту редкую птицу сейчас.

Участник споров, что в Талмуде,
раввин и  Г е р ц л я, и   Ж а б о',
он в чёрном—чур от словоблуда,
и летом даже... Не  с л а б о'!

Он всё ещё идёт правее,
И в зное полдня, у ворот,
Влачит премудрость Иудеи,
Что извлекалась из бород.

Храня молчанье и приличье,
Он должен с нами пить и есть,
И прятать в древнее обличье
Эйн соф, мицвот, и лесть, и честь.

Псалмы Давида на постели
Читает перед нужным сном:
Грачи и голуби так пели,
Молились Б-гу в Гехинном.

Приветствовал—и он ответил,
Обозначая генный сплин,
И, говоря со мной, заметил:
«Вы одевали тефиллин?»

И просиял: «Суббота завтра.»

Но разговором утомлён,
Направился к йешиве автор...

А рав оставил небосклон.


П. С. Могу дать и толстый намёк серьёзным отгадчикам.

П. П. С.

Теодор Герцль, австрийский журналист  позапрошлого века, поднявший знамя сионизма в еврейской Европе.

Жабо, или Владимир Жаботинский,  великий и действенный сионист. Писал и на русском языке нормальные стихи и статьи.

Эйн соф, иврит. Одно из имён Б-га, буквально, «не имеющий конца».

Мицвот, на иврите означает «благодеяния».

Гехинном, или Геенна. Расщелина к югу от Иерусалимского Храма. (Когда-то автор был там схвачен группой юнцов с ножами.)

Тефиллин, филактерии. Молитвенные штуковины из пергамента с текстом и кожаных ремешков с коробочками.

Йешива, от слова «сидеть». Еврейская духовная семинария.