Терибль анфан

Татьяна Шелихова -Некрасова
Застенчиво слезая с антресолей,
Она смеялась жалобно и  тонко.
В руке держала пару парасолей
С рисунком пятилетнего ребёнка.

Терибль анфан, она была жанти,
Тре-тре, тре бель - с таким невинным взором…
И даже  восхищённые коты,
Ходили вкруг неведомым узором.

А под окном дежурил менестрель.
Страдал давно,  простреленный Амуром.
Сосал нервически из Экса карамель,
Готовясь к схватке с обнаглевшим трубадуром.

Зря волновался!
Старый аташе
Велел подать на стол  рагу мясное.
Се свар катился  к полночи уже,
А там - лямур и всякое такое…

В общем, аташе всех победил.

Русский язык органично принял много французских слов.
Поясню лишь не всем понятные:
Парасоль – зонтик (по укр.- также))
Терибль анфан – ужасное дитя.
Жанти – милая, симпатичная.
Тре бель – восхитительная.
Карамель из города Экса – Экс – прежняя столица Прованса, известная своими сладостями.
Се свар – этот вечер.