Post Malone feat. Ty Dolla Sign. Psycho. Психуют

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни «Psycho» американских рэперов Post Malone и Ty Dolla Sign с альбома «Beerbongs & Bentleys» (2018).

С 10 июня 2018 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 1 недели.

Второй после «Rockstar» (http://www.stihi.ru/2017/11/04/10699) сингл рэпера вошёл в его второй альбом «Beerbongs & Bentleys» («Пивные шланги и Бентли»), ставший лучшим в чартах всех стран и «мультиплатиновым». В записи трека принимал участие Тайрон Уильям Гриффин-мл. (Tyrone William Griffin Jr), известный как рэпер Ty Dolla Sign или Ty$. Для него это первый большой успех.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=au2n7VVGv_c (http://www.stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=MGYJuETPQEg (http://www.stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=9GeT5TZfQ_0 (http://www.stihi.ru/) (Неофициальное видео 1)
http://www.youtube.com/watch?v=hDv0TPk5eqU (http://www.stihi.ru/) (Неофициальное видео 2)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2018/06/
10-Post_Malone_feat._Ty_Dolla_-_Psycho.mp3

ПСИХУЮТ
(перевод Евгения Соловьева)

[Пост Мэлоун]
Чёрт, часы* психуют, мамка — крута, как в песне Майкла*
Я всем не доверяю, когда ты вся в брильянтах,
Брильянтов выше борта, свалила крыша борзо.
Пришёл я с Тони Ромо* от разных этих Бонзо*.
Эй-Пи* психуют, мамка — крута, как в песне Майкла.
Я всем не доверяю, когда ты вся в брильянтах,
Брильянтов выше борта, в отгуле крыша борзо.
Не делай вид подруги, когда качу в окрУге.

Торчишь в ближнем круге.
Я ей сказал, в чём тут суть, эй
Куча сотен в шортах у ДеЧино*, вот жуть, эй
Так, что даже не могу их все запихнуть, эй
Знал, что будет так, когда встал на этот путь, эй
Я первый мильон сделал, я так: «Чёрт, это круть!», эй
За выход — тридцатка*, мы везде где-нибудь, эй
Взял бутылок много, дал уродке глотнуть
Из окошка Бенца*, в тачке мы грешили чуть-чуть.
И я так: «О-о!»
Моя шея — просто лёд*!
Бриллиантов полон рот, аж жмёт!
Пусть дружки всё пустят в ход!
О-о
Те деньги не уйдут назад.
Она спросила:»Можно взять?»
И не смогу я отказать.

Чёрт, часы психуют, мамка — крута, как в песне Майкла.
Я всем не доверяю, когда ты вся в брильянтах,
Брильянтов выше борта, свалила крыша борзо.
Пришёл я с Тони Ромо от разных этих Бонзо.
Эй-Пи* психуют, мамка крута, как в песне Майкла.
Я всем не доверяю, когда ты вся в брильянтах,
Брильянтов выше борта, в отгуле крыша борзо.
Не делай вид подруги, когда качу в окрУге.

[Тай Долла Сайн]
Твои Эй-Пи* психуют, мой Ролекс* вертит стрелки.
Цепляем мамок, хочет, чтоб у нас были детки.
Пятьдесят за перстни, вонь от цепки.
Тачку посмотри, сучки будут все мои.
Долла ездит в старомодным Шевроле* открытом.
Шлюха в Шеви* том, том, ублажает ртом, ртом.
Лишь нажму и завертит хвостом.
Покурить пойдём в дом,
Мы словим кайф, эй, съездим на Родео*.
Звякну в «Валентино»*, едем на Пико.
Показать дом чтоб, съездим до трущоб*.
Всё случилось не за раз, нет, здесь каждый чист алмаз.
Сен-Лоран* джинсы, но хожу в «Вэнс»* я.
Брюллики чисты* на колье твоём здесь.
Девочка хороша сейчас.
Звёзды на крыше* подходят к украшеньям.

[Пост Мэлоун]
Чёрт, часы психуют, мамка — крута, как в песне Майкла.
Я всем не доверяю, когда ты вся в брильянтах,
Брильянтов выше борта, свалила крыша борзо.
Пришёл я с Тони Ромо от разных этих Бонзо.
Эй-Пи* психуют, мамка крута, как в песне Майкла.
Я всем не доверяю, когда ты вся в брильянтах,
Брильянтов выше борта, в отгуле крыша борзо.
Не делай вид подруги, когда качу в окрУге.
————————
Пимечания:
*часы (дальше Эй-Пи) — AP — Audemars Piguet (Одмар Пиге) — швейцарский производитель часов класса люкс.
*песня Майкла — отсылка к песне Майкла Джексона «Bad» («Крутой» 1987)(http//www.stihi.ru/2017/11/13/843)
*Тони Ромо (Tony Romo) — бывший профессиональный игрок в американский футбол, выступавший под номером 9. «Выхожу с Тони Ромо» значит «выхожу с девяткой», то есть с пистолетом девятого калибра.
*Бозо (Bozo the Clown ) — Клоун Бозо — персонаж, созданный Аланом У. Ливингстоном, который в конечном итоге был использован в качестве раннего талисмана для Capitol Records, имеются в виду «разные уроды».
*ДеЧино — Леон Де Чино (Leon DeChino) — персонаж, которого играл Пост Малоун, когда был моложе.
*тридцатка — Мэлоун получает 30 тыс. долларов а выступление.
*Ролекс (Rolex) — дорогие часы швейцарской фирмы.
*Бенц (Mercedes-Benz) — марка немецких дорогих автомобилей
*лёд — «льдышками» называют бриллианты
*Шевроле — Тай Долла Сайн владеет автомобилем кабриолетом «Chevrolet Impala» 1967 года выпуска.
*Родео — имеется в виду Родео-Драйв (Rodeo Drive) — улица в Лос-Анджелесе с дорогими магазинами.
*»Валентино» (Valentino) — итальянский ресторан, расположенный в городе Санта-Моника на Бульваре Пико (Pico Blvd, Santa Monica).
*трущобы — Тай Долла Сайн вырос в криминальном районе Лос-Анджелеса «Южный централ»
*Сен-Лоран (Yves Saint Laurent) — французский дом высокой моды.
*Вэнс (Vans) — производитель спортивной одежды и обуви, Долла продолжает ходить в дешёвых кедах этой фирмы.
*Брюллики чисты — VVS (Very Very Slightly — Очень очень чистые) — высший рейтинг чистоты бриллиантов
*Звёзды на крыше — на потолке некоторых статусных автомобилей изображают светящееся звёздное небо.
————————
PSYCHO
(Austin Post Tyrone Griffin Jr Louis Bell)

[Post Malone]
Damn, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
My AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Don’t act like you my friend when I’m rollin’ through my ends, though

You stuck in the friend zone, I tell that four-five the fifth, ayy
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit, ayy
Try to stuff it all in, but it don’t even fit, ayy
Know that I been with the shits ever since a jit, ayy
I made my first million, I’m like, «Shit, this is it,» ayy
30 for a walkthrough, man, we had that bitch lit, ayy
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
Out the window of the Benzo, we get seen in the rent’
And I’m like «Whoa,
Man, my neck so goddamn cold”
Diamonds weigh my teeth so low
I got homies, let it go,
Oh oh
My money, they won’t ever fall
She said, «Can I have some to hold?»
And I can’t ever tell you no

Damn, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
My AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Don’t act like you my friend when I’m rollin’ through my ends, though

[Ty Dolla $ign]
The AP goin’ psycho, my Rollie goin’ brazy
I’m hittin’ lil’ mama, she wanna have my babies
It’s fifty on the pinky, chain so stanky
You should see the whip, promise I can take yo’ bitch
Dolla ridin’ in an old school Chevy, it’s a drop top
Boolin’ with a thot-thot, she gon’ give me top-top
Just one switch, I can make the ass drop (hey)
Uh, take you to the smoke shop
We gon’ get high, ayy, we gon’ hit Rodeo
Dial up Valentino, we gon’ hit Pico
Take you where I’m from, take you to the slums
This ain’t happen overnight, no, these diamonds real bright
Saint Laurent jeans, still in my Vans though
All VVS’, put you in a necklace
Girl, you look beautiful tonight
Stars on the roof, they matching with the jewelry

[Post Malone]
Damn, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
My AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Don’t act like you my friend when I’m rollin’ through my ends, though