Ценность

Оуэн Риддл Баркер
Мне от жизни золота не надо.
Не ласкают слух шуршания купюр.
Позасохли женские помады
На рубахах прошлых авантюр.

Не устану плакать под скрижалью,
Лучше пусть осудят, нежели поймут.
Мне от жизни -- только ложку чая,
Сигарету, звёзды и уют.

Заросли мои мечты бурьяном,
Не поёт в саду печальная свирель.
Как в руках слепого капитана
Моя жизнь направлена на мель.

Не могу найти в тебе изъяны,
Ты -- всё лучшее, придуманное мной:
И глаза, как чёрные тюльпаны,
И слеза от счастья, что я есть.

От судьбы мне ничего не надо.
Знать бы только, что я завтра до зари
Разбужу тебя, и соком винограда
Твои сны сумею покорить.

Мне от жизни золота не нужно!
И не собираюсь бить руками в грудь.
Всё! Ножи свои все прячу в ножны --
Я нашёл свой редкий изумруд.