Айболит не Чуковского, а Хью! Айболит-2018. Поэма

Олег Калмин-Песенник-Сценарист
Внизу авторская поэма-сказка для детей «Айболит и Бармалей».
                *~•*~•*
«Доктор Айболит» - прозаическая повесть Корнея Чуковского, опубликованная в 1936 году. Это пересказ перевода на русский язык, и переработка сюжета произведения английского писателя Хью Лофтинга «История доктора Дулиттла» (1920). В книге «История доктора Дулиттла» действует аналогичный персонаж - доктор Дулиттл. Основная линия сюжета аналогична «Айболиту» и другим поэтическим и прозаическим произведениям Корнея Чуковского, созданным на основе переведённой, но не изданной на русском языке книги Хью Лофтинга. Книга «История доктора Дулиттла» на русском языке была издана только в 1992 году [Лофтинг, Хью. История доктора Дулитла. - Рудомино, 1992. - P. 440. - ISBN 5-7380-0015-3].

Доктор Айболит - персонаж нескольких произведений Корнея Чуковского: стихотворных сказок «Бармалей» (1925), «Айболит» (1929) и «Одолеем Бармалея!» (1942), а также прозаической повести «Доктор Айболит» (1936). Также Айболит фигурирует в стихотворной сказке «Топтыгин и Лиса».

Литературный персонаж появился в 1924 году в книге, изданной в Ленинградском отделении Детгиза и озаглавленной «Доктор Айболит». На титульном листе она обозначена как выполненный К. Чуковским пересказ, при этом титульный лист указывает год издания как 1925 (типичная издательская уловка). Таким образом, прототипом доктора Айболита был другой литературный персонаж - доктор Дулиттл, созданный Хью Лофтингом [1].

Работа над пересказом книги Лофтинга была выполнена Чуковским ещё в 1923 году [1]. Чуть позже доктор Айболит стал героем авторской стихотворной сказки «Бармалей», опубликованной в 1925 году, а написанной в ноябре 1924 [1].

Спустя много лет сам Чуковский утверждал, что прототипом доктора Айболита послужил известный еврейский врач и общественный деятель Цемах Шабад, проживавший в Вильнюсе - Корней Чуковский дважды останавливался в его доме [2] во время приездов в Вильнюс в 1905 и 1912 годах (15 мая 2007 года в Старом городе Вильнюса, на пересечении улиц Диснос и Месиню, Шабаду был открыт памятник [3][4]).
 
ЛИТЕРАТУРА:
1. Вдовенко И. В. Стратегии культурного перевода. Часть вторая.
2. Как я написал сказку «Доктор Айболит», Корней Чуковский, Пионерская правда, 31 марта 1967.
3. В Вильнюсе установлен памятник доктору Айболиту - Цемаху Шабаду.
4. Памятник врачу-еврею, прототипу доктора Айболита, установлен в Вильнюсе | Всеукраинский еврейский конгресс (ВЕК). - Еврейские новости мира и Украины.
                *~•*~•*

«АЙБОЛИТ и БАРМАЛЕЙ»
(Современная сказка в стихах.
Сюжет и слова Олега Калмина)
                *~•*~•*

Как у нашей Ксюши,
Потерялись ночью уши.
Утром встала - нет ушей,
Только норки для мышей!

Раньше была Ксюшка - голова два ушка…
Испугалась Ксюшка - Ай! Пропали ушки!
Нет ни в шапке, ни на лбу,
Ни в кроватке, ни в шкафу.
Куда дела не пойму?!

Ой! Найдите ушки - помогите Ксюшке!
Разревелась Ксения - что за невезение!
А с ушами дальше приключения:

Некрасиво без ушей,
Плохо слышно без ушей.
Дразнят все старухою,
Глухою и безухою.

Добрый доктор Айболит,
В поликлинике сидит.
Он и хмурый и сердит,
Что-то про себя бурчит:

К нам приводят малышей без ушей,
Хорошо хоть без соплей и без вшей!
Мы смешные ушки шьем из кожицы,
Не видать страшнее рожицы!

Вспомнил я!
Я не забыл, за что папа ремнем бил!
Когда мальчиком я был,
Хулиган - сосед Кирилл,
Меня браниться научил.

С битой попой хоть ревел,
Ругаться разучиться не сумел.
Раз в одну из тех ночей,
Мне приснился Бармалей,
И оставил без ушей!

Раньше много я ленился,
Но теперь остепенился,
И ругаться разучился.
Даже рано спать ложился.
Ночью сладко я уснул,
Бармалей мне ушки и вернул!

Обстоятельства ясны:
Кто же помнит в детстве сны?
Приходил к детям Бармалей,
Самый дикий из людей,
И оставил деток без ушей!

Малышей я пожалею,
Позвоню-ко Бармалею.
Он как раз сейчас не спит,
Ведь на пальме он сидит,
Добрый он и не вопит,-
Свой мобильник сторожит.

А до этого в лесу,
Ковырял весь день в носу.
Ел с вареньем колбасу,
И учил курить лису!

Кашей манной со сгущёнкой,
Угостить пришли девчонки,
Манной каши Бармалей поел. 
Подобрел, повеселел,
Спать он больше не хотел,
Даже песенку им спел!

Вернул детям Бармалей,
Сразу же каждому по сто ушей.
Он писать и считать не учился,
Все бранился и ленился.

Никогда не умывался,
Маме врал, со всеми дрался.
И за это мальчик Бармалей,
Оказался в Африке среди зверей.

Подрос, одичал, оброс, орёт,
Палками мартышек бьёт.
Даже добрый бегемот,
Больше песен не поёт,
А совсем наоборот,-
От него в кустах ревёт.
Вот!

Впопыхах ушки вернул куда - кому,
Семь на попе, три на лбу!
Получилось что попало,
А ему все мало, мало.
На горшок не сядешь,-
Ушки все отдавишь!

Уж-ж-ж-ас!
Ушки есть и рваные и грязные,
Много их, но все ушки разные:
Ушки от китайцев - жёлтые,
От негритяток ушки - чёрные,
Ушки от индейцев - красные!
Безобразные - грязные и разные!

Айболит ж-ж-жу-ж-ж-жит в больнице,
Понял всё - так не годится!
Дети ж перестали же браниться,
Так кошмар ж не прекратиться,
Самому ж придется сниться ж-ж-ж...

Так у старшей моей внучки Ксюшки,
Снова свои ушки - ушки на макушке.
Ушки не игрушки - украшение Ксюшки,
Голова два ушка - внучка моя Ксюшка!

В общем, если будешь ты браниться!
Драться, лгать или лениться!
Ночью Бармалей к тебе придёт,
Лучшие ушки на макушке украдёт,
Айболит мартышкины пришьёт!
Вот!
                *~•*~•*

P.S.: Авторство и источник иллюстрации:
DOCTOR DOLITTLE'S CIRCUS written by Lofting, Hugh,
STOCK COD; stellabooks.com
                *~•*~•*