Лес

Виталий Жикин
 (Перевод с коми-пермяцкого языка
   стихотворения Н.В. Попова).
  Родился, вырос я в лесу,
  Люблю его я с детства.
  В его простор, в его красу -
  Глядеть, не наглядеться!
Он в шубу снежную одет
Зимой от лютой стужи,
Спокойно спит, не зная бед,
И ни о чём не тужит.
  Но помнит он: придёт весна,
  Растает его шуба,
  И он, проснувшись ото сна,
  Опять зелёным будет,
И шелестя своей листвой,
Напомнит мне о детстве:
Как я хотел всегда весной
На солнышке погреться,
  Как летней жаркою порой,
  Собрав грибов и ягод,
  В тени под стройною сосной
  Я отдыхал в прохладе.
Люблю я лес в краю родном,
Чудесна здесь природа!
Она всегда в душе, со мной,
В любое время года!
  Леса - богатство всей страны
  И наш - коми-пермяцкий!
  Мы все его беречь должны...
  Не только любоваться!