дольчемуха

Божья Карофка
Догорает закат.
На кухне окно открыто.
Остывает компот. Колышется ветром шторка.
Вот и муха – в компоте, судьба её - дольчевита:
Розоватое счастье безвылазного восторга.
И не жизнь, а малина! Но это ли мухе надо?
Говорила ей мама: «Не лазай туда, где липко!
Наше место - дерьмо, оно для тебя – отрада.»
Не послушалась, детка… и в этом ее ошибка.
Как сдержаться от грёз, когда так прекрасна тайна?
Ароматный компот! Так сладко и романтично!
Этот радостный мир, придуманный неслучайно,
Не сравнится с сортиром, обыденным и привычным…

Но, увы, от досады грустнеют глазенки мушьи.
Безнадежно намокло ее кружевное платье.
Холодеет компот и мучит ознобом душу.
…А в дерьме так спокойно…там куча сестер и братьев…
Было время осмыслить свою непростую долю.
Остается надежда: придет, наконец, хозяин.
Может, сжалится, старче, отпустит ее на волю?
Ну, а может, возьмет, да и попросту растерзает…

Но вокруг –ни души…
Хозяева все уснули.
Иссякает надежда…
Такая судьба-проруха.
Тишина за окном.
Остывший компот в кастрюле.
В нем – чернеющей точкой - наивная дольчемуха…