И НА ТЕБЕ БЕЛОЕ ПЛАТЬЕ
Склонила голову свою и смотришь на меня;
И на тебе белое платье,
И бутоном раскрывшимся грудь— из розвязи кружев,
С левого плеча соскользнувших.
Луч солнца опережает меня; дрожит
И рук твоих обнаженных касается.
Вновь вижу тебя. Слова твои
Были резкими, сквозь плотно сжатые губы,
В них целое сердце вместилось,
Весом в целую жизнь,
Которая мне казалась цирком.
Дорога вглубь шла,
И ветер по ней низвергался
Известными мартовскими ночами,
И будил нас, неведающих,
Словно первый раз.
13июля2018
Piegato hai il capo e mi guardi;
e la tua veste è bianca,
e un seno affiora dalla trina
sciolta sull’omero sinistro.
Mi supera la luce; trema,
e tocca le tue braccia nude.
Ti rivedo. Parole
avevi chiuse e rapide,
che mettevano cuore
nel peso d’una vita
che sapevo di circo.
Profonda la strada
su cui scendeva il vento
certe notti di marzo,
e ci svegliava ignoti
come la prima volta.
Salvatore Quasimodo