Несколько строк о Волoдe

Данила Прохоров
Рецензия на «Вспомнил Володю» (Михаил Сапов)

Огонь угас, свеча истлела... Обидно, и немного жаль, ведь ещё многое напела б его гитара, и скрижаль, его, как истинно от Бога, нам заповеди б начертала. Но там не забалуешь, строго, Судьбой подарено так мало… И мы довольствуемся этим, и счастливы, что жил и пел…. Ах, Миша! Он ведь не был третьим, он первым был. Его удел, рвать связки, может даже жилы, и петь, до помути в глазах... Спасибо, что напомнил, милый. И я вздохну тихонько: Ах…

Тамара Брославская   26.06.2018 15:49   •

Все знают песни, а ведь он писал и прозу.
Что читал:
"Жизнь без сна",
"Как-то так всё вышло",
"Где Центр?",
"Роман о девочках".

Вот.

Михаил Сапов   26.06.2018 18:40   

Интересно. Спасибо. Надо будет зимой полюбопытствовать...

Тамара Брославская   27.06.2018 13:03 


Тамара Брославская   27.06.2018 13:03   
Данила Прохоров   17.07.2018 14:49   

Тома, каждому твоему привету рад!
Чудесные стихи ты написала! А ведь действительно в СССР не было никого популярнее Высоцкого. Много было, но Высоцкий - один и первый.
Он себя выжег до тла, не щадя ни единой минуты жизни. Так было назначено... Но, уходя, растворился в каждой нашей клетке. Её заполнив собой.
Уносясь в наших клетках в души потомков.
------------------------------------------------
Даниле!.Даниэле!
Угас огонь, Данила, увы. А вот свечка не истлела. Не тленна она. Уж скоро сорок лет, как его нет с нами. А мы момним, любим, поём раз иной, цитируем. Вот в Америке за океаном друг у меня живёт уж лет 20 как, и говорит, что мы все пропитаны Высоцким. В иных стихах меня поправляет.
У кого-то читал, что во времена Пушкина (начало 19-го) в полках не было ни одного прапорщика даже, чтобы не знал стихи Пушкина наизусть.
СССР. Вряд ли бы нашёлся кто-то, кто не знал бы песни Высоцкого наизусть.

Михаил Сапов   17.07.2018 23:29   

В Америке, за океаном чтут Александра Сергеевич Пушкина.
Есть пушкинисты всюду; проводятся Пушкинские вечера; отмечаются Его юбилеи.
А в Европе, там,где есть русские, и подавно, звучат Его стихи, и говорят Его словами!

С уважением,

Данила Прохоров   18.07.2018 00:21   

Наверное так, и слава Богу. Я просто упомянул что с чем лично знаком.
Не удивительно. Мы ведь почитаем Шекспира. Аж пол тыщи лет как. Но "быть или не быть" - кто не знает. Кто-то и дальше, типа... "достойно ли смириться под ударами судьбы иль надо оказать сопротивленье? И в смертной схватке с целым морем бед покончить с ними, умереть, забыться... и т. д.".
Ну это нам Пастернак подарил.
 С Пушкиным сложнее. Он не переводим.
 Пушкин силён в русском языке (проза - ну может быть...).
 Перевод всё съедает.
 Особенно бездарный.
 Читал как-то давно Байрона "Дон Жуан" -
 до чего омерзителоный перевод.
 А Пушкин читал Байрона и восхищался им (английский знал, французкий - просто родной.
 Немецкий не давался только).
 Ему (Пушкину) на слово верю. Вообще в стихах калорит своего языка.
Ну а в Европе (или где там) Пушкина помнят русскоязычные))).

Михаил Сапов   18.07.2018 00:39   

Вы ошибаетесь!
Пушкина в оригинале читают европейцы, те же немцы!
Им нужно убедиться во всём самим.
Они не верят, пока сами не прочтут.
Мне известно, по крайней мере, два немецко говорящих, знающих наизусть всего "Евгения Онегина".
А вечера. посвящённые памяти Поэта, посещают не только русские.

P.S.
Прошу, не называйте меня двумя именами сразу.
В Ваших устах это звучит нелепо.
Вы сомневаетесь, что говорите с "мужем"?
Откуда такой "покровительно-поучающийт"тон?

Тем не менее, по-прежнему, с уважением,

Данила Прохоров   18.07.2018 01:30

  Огонь ведь не угас!
И свечка не истлела!
И проза засияла,
Словно отточенный алмаз!

С уважением о строках о Володе,о напоминании, что он писал и прозой.
Его произведения сочранили нам дух эпохи, в которой он жил.
Дух времени наших с ним современников.

Данила Прохоров