Нил. Каролина фон Гюндероде

Ольга Кайдалова
Der Nil

    Aber ich stuerze von Bergen hernieder,
    Wo mich der Regen des Himmels gekuehlt,
    Traenke erbarmend die lechzenden Brueder
    Dass sich ihr brennendes Bette erfuellt.

    Jauchzend begruessen mich alle die Quellen;
    Kuehlend umfange ich, Erde, auch dich;
    Leben erschwellt mir die Tropfen, die Wellen,
    Leben dir spendend umarme ich dich.

    Theueres Land du! Gebaehrerin Erde!
    Nimm nun den Sohn auch den liebenden auf,
    Du, die in Klueften gebahr mich und naehrte,
    Nimm jetzt, o Mutter! den Sehnenden auf.
-------------------------------------------------
«Нил» Каролина фон Гюндероде

Но я теперь спускаюсь с гор пониже,
Где охлаждал меня небесный дождь,
И своих братьев жаждущих я вижу,
Кто встали из своих горящих лож.

Меня приветствуют все родники на свете,
В прохладе обниму тебя, Земля.
Набухли жизнью почки, волны эти –
Я с жизнью обнимаю и тебя.

Ты – верная Земля! Ты всё рождаешь!
Прими же с жизнью сына своего.
Ты его в пропасти рождала и питаешь,
Прими же, мать, теперь тоску его.

(18.07.2018)