заблудшие коровы

Божья Карофка
По мотивам:
http://gp.satrapov.net/content/230718-10466
Не все коту масленица, или Зияющая пустота
| Граф Тимофеев ТТ
 
"Словесный бисер сдуру мечем,
А он идет коту под хвост."(с)
 
"В поход за сеном и за кровом
В виду униженных верхов
Бредут священные коровы
Несметных якобы стихов."(с)
***************************************************
 " Вставай - поедем за соломой
   - Быки голодные стоят
   - Кипит наш суп недоварённый
   - Дрова сырые не горят.."(с)
                Подростковый гимн - вольный перевод
                первого куплета "Интернационала"
***************************************************
ПАРАШУТКА:
Тупоголовы и суровы,
Злой белены объевшись в хлам,
Бредут священные коровы
К священным  яко-бы-быкам.

Их, словоблудных и рисковых,
Не знавших хлёстких хворостин,
Куда-то манит бестолково
Бесстыдно-девичий инстинкт.

Глаза таращат по привычке,
Вдали мерещатся быки.
И заплетаются в косички
Бурёнок хмурых языки.

Ландшафт окрестный живописен,
Сверкают россыпи даров:
И тут, и там - словесный бисер –
Следы объевшихся коров.

Блестит словятина святая,
С холмов потоками течёт.
И ходит, бисер собирая,
В легенды верящий народ.

Но не в ту степь бредёт, вестимо,
Коров непуганых отряд.

…А где-то в дальних палестинах
Быки голодные стоят…