Ми ходамо сами

Драгана Старчевич
Ми ходамо сами
Путевима многим
Ми ходамо усправно
Куд нас живот води

Ми ходамо сами
А нисмо то хтели
Зато нам је и свет мали
Јер нам срце дели

Ми ходамо сами
Где сте душе сродне?
Очи су нам пуне сунца
Ко године плодне

Ми ходамо сами
Кроз простор и време
Пружамо вам руке
И сејемо семе

Ми ходамо сами
Без мапе и плана
С жељом да вас загрлимо
Пре смираја дана      

Београд, 24.7.2018.


Перевод на русский язык: Вик Беляков
http://stihi.ru/2021/09/27/5677

Мы идём сами
Много путей зовёт
Мы идём прямо
Куда жизнь ведёт

Мы идём одни
Но не того хотели
Маленький мир
Сердца наши делит

Мы идём одни
Где вы души родные?
Глаза солнцем полны
В год плодородный

Мы идём одни
Через миры и время
Подставляем вам руки
И семена добра сеем

Мы идём одни
Без карты и плана
С желанием обнять
Вас всех до заката

Музыка и исполнение, композитор Н. Шершень

http://poembook.ru/poem/2666210-my-khodim-sami