Сказка о принцессе Жасмин Часть 2

Елена Усынина 2
Предыдущая часть здесь
http://stihi.ru/2018/07/27/4572
 

МЛАДШИЙ БРАТ

Все знали, у старой Юлы — супернюх.
Хозяин — Наиль, деревенский пастух,
Шёл следом за ней — у излучины речки
В то утро опять заблудилась овечка. 
Был поиск в разгаре, и вскоре Юла
Хозяина лаем к себе позвала.
Под елью парнишка с лицом ангелочка
Посапывал мирно, свернувшись комочком!
«Похоже, чужак, слишком странно одет», —
Подумал пастух. Восемнадцати лет,
Высок и плечист — он почти без усилий
Заблудшего по'днял и около мили
Пронёс через топи, тумана клубы
До старой, ничем не приметной избы.

Наиль проживал в той избушке с прабабкой.
Зайдя в комнатёнку со странной охапкой,
Он ношу легко положил на лежак,
А ей объяснил происшествие так:
«Ходил за пропажей, но вместо барана,
Смотри-ка, нашёл под кустом мальчугана.
Он спит как сурок и одежда чудна».

Оставшись с парнишкой в избушке одна,
Старушка сварила отвар, а меж дела
Внимательным глазом на гостя глядела.
«Я много видала мальчишеских рож.
Но этот, — ей думалось, — больно хорош.
Смотри, как нежна выбивается чёлка».
Хозяйка стянула для пущего толка
Со спящего гостя убор головной, 
И… волосы пали тяжёлой волной…
«Ах, вон оно как… — прошептала старушка. —
А гостья по виду совсем не простушка».
И тут же кувшин чуть не выпал из рук,
Послышался полный решимости стук
И крики: «Мы ищем большую пропажу!
Откройте, впустить королевскую стражу!» 
Но бабка, на гостью надвинув берет,
Подумала: «Время раскроет секрет».

Шли дни чередой, королевну искали, 
Побега её обсуждали детали,
И в замке значительней не было тем.
Король ожидал новостей, но затем
Весьма загрустил, обыскав всю округу.
Но, к счастью, его утешала супруга.
Согрелась бы даже холодная сталь,
Ведь чтобы развеять монарха печаль,   
Она не жалела ни средств, ни усилий.
Почти ежедневные происходили
То праздник, то раут, то бал-маскарад.
Конечно, великий правитель был рад,   
Супруга блистала, заботясь о муже,
Богаче и ярче, чем россыпь жемчужин!
 
Принцесса кружила над лесом, как птица,   
Но только никак не могла приземлиться.
Всей силой душа устремлялась туда,
Где в чаще извилистой змейкой вода,
Но были всё дальше деревьев верхушки… 

Какое-то время в пастушьей избушке
Она пребывала меж явью и сном.
Когда же очнулась, в костюме чужом, 
Чуть вздёрнутый нос и… короткая стрижка,
Взаправду похожа была на мальчишку.
В то время как руки искали пучок, 
Послышался голос: «Проснулся, внучок?
Пора бы уже, сколько дрыхнуть-то можно?»

Те дни для Жасмин были очень тревожны.
По счастью, никто ей не задал вопрос —
Откуда же ветер внучонка принёс.
Наиль был спокоен и немногословен,
Он принял жильца безо всяких условий
(Похоже, что этому был даже рад),
И стал называть “пацана” младший брат.
В селе же прозвали Жасмин пастушонком.
На завтрак ей нравилась каша из пшёнки,
Под вечер из линя густая уха. 
Ей также понравился труд пастуха,
И роща, и речка, и синее небо, 
И запах горбушки горячего хлеба,
И бабка-карга. А ещё, между прочим,
Красавиц Наиль ей понравился очень.
О замке, побеге, о том, что с ней было   
(Конечно, она ничего не забыла),
Старалась не думать. Вот только отец…
Хотелось увидеть его, наконец. 
 
Прабабку Наиля в округе все знали.
К ней шли посетители даже из да'ли,
Она без ошибки могла угадать
Кого ждёт несчастье, кого благодать,
Что было намедни, что временем скрыто,
И даже, как будто, где клады зарыты.
Она стала “видеть” ещё молодой,
С тех пор помогая лишь тем, кто с бедой,
Чей жизненный путь был тяжёл и опасен.
Других отправляла идти восвояси.

В трудах и заботах шла дней череда,
И вот наступила минута, когда 
Явился в село королевский глашатай.
Он громко вещал, что назначена дата, 
А также награда — мешок золотых
Да крепкая пара красавцев-гнедых.
Так был фехтовальный объявлен турнир
На весь — от востока до запада — мир.
И в замок властителя стали с утра
Съезжаться искуснейшие мастера
Рапиры и шпаги, надежды лелея.
Конечно, турнир — королевы идея.
Услышав об этом, “внучонку” Жасмин
Старушка сказала, что: «Выход един… 
Я знаю, тебе это дело не ново,
Ступай… и не след опасаться худого».
О, как королевна была смущена,
Ведь ясно вполне понимала она,
Что там предстоит с мастерами сразиться!
А также увидеть забытые лица…
 
Да, мачеха времени зря не теряла.
Презреннейшего не жалея металла,
В своей безупречности убеждена,
Готовила замок к турниру она,
А время в заботах идёт быстротечно.
По виду вполне весела и беспечна —
Её в королевстве незыблема власть,
Интрига с принцессой почти удалась…
Вот только “почти” не давало покоя.
Кто мог ожидать от девчонки такое — 
Преступно сбежать не дождавшись конца,
Не выслушав волю монарха-отца!
Чем дальше, тем больше душа королевы
Томилась от странных предчувствий и гнева,
За милой улыбкой скрывая невроз.
Принцесса пропала. Жива ли — вопрос.


/Рисунок автора/

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗДЕСЬ
http://stihi.ru/2018/08/21/1966