Марк Эйкенсайд. Женская красота. Перевод c англ

Вячеслав Чистяков
Felices ter et amplius
Quos irrupta tenet Copula, nec malis
Divulsus querimoniis,
Suprema citius solvet amor die.


Что женщин красота, как не искусство,
Каким изящный ум пробудит чувство? 
Как солнце греет всех игра ума;
Чарует тело, если мысль видна.

Текст оригинала:

Mark Akenside
Female Beauty

Felices ter et amplius
Quos irrupta tenet Copula, nec malis
Divulsus querimoniis,
Suprema citius solvet amor die.

What's Female Beauty, but an Art divine,
Through which the Mind's all gentle Graces shine?
They like the Sun irradiate all between;
The Body charms, because the Mind is seen.