The Rasmus - Sail Away. Перевод

Серж Вознесенский
Помнишь времена, когда мы бились вместе,
когда кружила нас волна,
Помнишь ли те сказания и песни,
беззаботных дней помнишь времена?
А помнишь, мы клялись навек не расставаться,
клялись разрушить миражи,
А помнишь, мы клялись стремиться ввысь -
всю нашу жизнь?

Уходи
в Новый Свет,
Пусть дожди
сотрут твой след,
Уплывай
в свой потерянный рай -
И прощай. Навек прощай.

Помнишь, как среди штормов и ураганов
мы дружбу выпили до дна,
Помнишь, мечта была на всех одна,
новый день был как последний в те времена,
А помнишь, мы клялись навек не расставаться
и никогда не умирать?..
Прощай, наш Капитан.
Земле тебя
не удержать...

Уходи
в Новый Свет,
пусть дожди
сотрут твой след,
Уплывай
в свой потерянный рай -
и прощай. Навек прощай...

И нет больше слов, и молкнет прибой,
кончается год, и кончился бой,
но мы, Капитан, - навеки с тобой,
навеки с тобой...